歌詞翻譯 - Before Meteor: Final Fantasy XIV Original Soundtrack - Answers
目錄
使用作品:ファイナルファンタジーXIV
專輯:Before Meteor: Final Fantasy XIV Original Soundtrack
歌名:Answers
作曲:祖堅正慶
原文歌詞
I close my eyes, tell us why must we suffer
Release your hands, for your will drags us under
My legs grow tired, tell us where must we wander
How can we carry on if redemption's beyond us?
To all of my children in whom Life flows abundant
To all of my children to whom Death hath passed his judgement
The soul yearns for honor, and the flesh the hereafter
Look to those who walked before to lead those who walk after
Shining is the Land's light of justice
Ever flows the Land's well of purpose
Walk free, walk free, walk free, believe...
The Land is alive, so believe...
Suffer (Feel) Promise (Think) Witness (Teach) Reason
(Hear) Follow (Feel) Wander (Think) Stumble (Teach) Listen
(Speak) Honor (Speak) Value (Tell) Whisper (Tell) Mention
(Hope) Ponder (Hope) Warrant (Wish) Cherish (Wish) Welcome
(Roam) Witness (Roam) Listen (Roam) Suffer (Roam) Sanction
(Sleep) Weather (Sleep) Wander (Sleep) Answer
Sleep on
Now open your eyes while our plight is repeated
Still deaf to our cries, lost in hope we lie defeated
Our souls have been torn, and our bodies forsaken
Bearing sins of the past, for our future is taken
War born of strife, these trials persuade us not
(Feel what? Learn what?)
Words without sound, these lies betray our thoughts
Mired by a plague of doubt, the Land, she mourns
(See what? Hear what?)
Judgement binds all we hold to a memory of scorn
Tell us why, given Life, we are meant to die, helpless in our cries?
Witness (Feel) Suffer (Think) Borrow (Teach) Reason
(Hear) Follow (Feel) Stumble (Think) Wander (Teach) Listen
(Blink) Whisper (Blink) Shoulder (Blink) Ponder (Blink) Weather
(Hear) Answer (Look) Answer (Think) Answer together
Thy Life is a riddle, to bear rapture and sorrow
To listen, to suffer, to entrust unto tomorrow
In one fleeting moment, from the Land doth life flow
Yet in one fleeting moment, for anew it doth grow
In the same fleeting moment
Thou must live
Die
And know
歌詞翻譯
我閉上雙眼,請告訴為什麼我們必須受盡苦難
請你鬆手,因為你的意志正將我們拖下深淵
我的雙腿疲憊不堪,請告訴我們還要流浪去何方
如何繼續堅持,如果我們最終不得救贖?
致我所有仍然滿懷生命的孩子們
致我所有已受到死亡審判的孩子們
靈魂渴望得到榮譽,肉體渴望迎來來世
仰望前行者時亦不忘引領後行者
大地上正義之光熠熠生輝
大地上永遠流淌著意志的脈絡
自由地行走,自由地慢步,自由地前進,去相信吧...
土地仍然活著,所以去相信吧......
受到苦難(並去感受)得到承諾(從而思考)前去見證(接受教誨)得知理由
(用耳細聽)近接跟隨 (用心感覺)四處徘徊(用心思考)偶而絆倒(接受教誨)細心聆聽
(互相訴說)尋求榮譽(互相訴說)得到價值(互相訴說)低聲耳語(互相訴說)傳令嘉獎
(尋求希望)認真思考(尋求希望)得到擔保(許下願望)珍愛之物(許下願望)表示歡迎
(睡意朦朧)天氣流轉(睡意朦朧)到處徘徊(睡意朦朧)尋求回答
去睡吧
現在快睜開你的眼睛,正當我們遇上困境重演之時
發出呼喊聲仍然被充耳不聞,我們在對抱有的希望中迷失落敗
我們的靈魂已被撕裂,我們的身體已被拋棄
背負著過去的罪孽,我們的未來早已被奪走
因爭鬥而產生的戰爭,這些考驗卻不能勸服我們
(感受什麼?學習什麼?)
無聲的言語,這些謊言出賣了我們互相間的真正想法
大地被名為懷疑的瘟疫深深所困,她在哀悼著
(看到什麼?聽到什麼?)
隨來的審判將我們所持有的一切都捆綁在受蔑視的記憶之中
請告訴我們是為了什麼,欣賜生命,卻已註定迎來死亡,難道一切只為了讓我們在痛哭聲中感到無能為力?
前去見證(從而感受)承受苦難(從而思考)借取他物(得到教誨)明白理由
(用心細聽)前去跟隨(用心感受)偶而跌倒(陷入思考)四處徘徊(教導他人)用心細聽
(眨開雙眼)低語細語 (眨開雙眼)前去承擔(眨開雙眼)認真思考 (眨開雙眼)天氣流轉
(去傾聽)尋求答案(去目睹)尋求答案(去思考)一同回答
你的生命是正是一個謎題,注定承載著狂喜和悲傷
聆聽、承受苦難,把一切託付給明天
在一個轉瞬即逝的時刻,生命從大地中湧出流逝
然而在轉瞬即逝的瞬間,它又再次成長
在同樣的轉瞬中
你會活著
然後迎來死亡
並且得知所有答案
日文歌詞(Link)
『見るに堪えない。なぜ苦しまねばならないのか』
『手を放せ。お前の意地に巻き込まれてしまう』
『どう行けばいい、足がもたない』
『救われないのに、生きていくのか』
命満つる全ての子らよ
死に裁かれし全ての子らよ
魂が誉れに、身が不滅に焦がれても
先ゆく者を見、続く人を導いて
その星の正義は眩く
意志は漲り続けている
歩め、願う場所へ、望むままに、信じて
世界は更新されていく、だから大丈夫
感じて、考えて、教えて 『なぜこの苦しみは契られたのか』
聞いて、感じて、考えて、教えて 『声を追い、彷徨っては躓く』
話して、伝えて 『名誉や価値、噂を挙げる』
望み、願って 『本当に大切なのは深くにある想い』
悩み、彷徨って 『見て聞いた苦しみを受け入れる』
微睡み、眠れ 『嵐を進み、答えを探す』
静かに
さあ目を開けなさい、醒めぬ苦境のうちに
未だ叫びに耳を貸さず、打ちひしがれて倒れているのか
魂は分かたれ、体は失われた
過去の罪を負い続ければ、未来まで奪われる
不和が生んだ戦争は取るに足らない
『何を感じ、何を知れと?』
あやふやな音なき言葉が心を惑わせる
彼女の嘆く世界は、疑いの病に塗れている
『何を見て、何を聞けと?』
災厄があらゆる者を堕ちた記憶に縛りつける
なぜ命を与えられながら死にゆくのか、無力でも叫び問う
苦しみを前に理由を求めた 『感じて、考えて、教えて』
声を追い、彷徨っては躓く 『聞いて、感じて、考えを教えて』
想いを背負い嵐を進む 『明るく、暗く、瞬きたまえ』
ともに答えを突きつけるまで 『聞いて、見て、考えて』
あなたの人生は問い続ける、歓び悲しむために
解り、悼み、明日に託すために
世界から瞬く間に命が流れ去り
澱むことなく、まだ見ぬ方へと進んでいく
この一瞬ごと
生まれ
死んで
答を得る
歌詞翻譯(日文歌詞)
『這讓人不忍卒睹。為什麼必須要受苦不可呢』
『快鬆開你的手。不然我會被你的意志捲入其中』
『該怎麼走下去,我的雙腳已經不能前行』
『明知不能得救,卻仍要去繼續活著嗎』
所有滿懷生命的孩子們
所有被死亡所審判的孩子們
儘管你的靈魂渴求榮譽,你的身體渴望不朽
也請去注視走在前方先行者,並帶領隨後的跟隨者
這行星上的正義是如此光明耀眼
讓意志也隨即高漲
前進行走,向渴求之地進發,隨心所欲,滿懷信心
世界即將換然一新,所以無須擔憂
感受,思考,然後告訴我『為何痛苦總是早已命中註定』
聆聽、感受、思考,然後告訴我『追逐你的聲音,然後徘徊跌倒』
訴說,並傳達『列舉出一生中所有的榮譽與價值、謠言』
抱有希望,祝福祈願『真正重要的事物是深深的想念』
抱有憂慮,四處徬徨『接受你所見所聞的一切痛苦』
似睡非睡,陷入沉眠『穿過風暴,尋找答案』
靜悄悄地
現在請睜開你的眼睛,在垂死的困境中
依然因呼喊聲被充耳不聞,為此心碎而被壓垮倒下嗎
靈魂被分割,身體丟失
如果繼續去背負來自過去的罪孽,未來也將會被奪走
因不和造成的戰爭總是微不足道
『你從中有何感受,又想去知道什麼? 』
含糊不清的無聲話語迷惑我心
她所哀悼的世界中,四處染上了名為懷疑的疾病
『究竟目睹了什麼,又聽到了什麼? 』
災難將所有人都束縛捆綁在墮落的記憶中
為何而生又為何而死,即使無助也要去吶喊提問
面對痛苦問及理由『去感受,去思考,去教導』
跟隨聲音,因徘徊而步履蹣跚『去傾聽,去感受,告訴我你的想法』
背負著你的思緒去穿越風暴『明亮,陰暗,因而閃爍』
直到我們一起得出一個答案『去傾聽、去觀察、去思考』
你的人生中將會不斷得到疑問,為了帶來歡喜憂傷
去理解、哀悼、為了託付明天
生命在眨眼間從世界中流走離去
不會停滯不前,朝著未知的方向繼續前進
在這個過程中的每一刻一秒
生臨人世
迎來死亡
得到答案
留言
張貼留言