發表文章

(01)索引目錄(index) - 歌詞翻譯(作品順序)

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02)作品 ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- 歌詞翻譯 ------------------------------------------------------------------------------------- Wiki (01) Vgmdb / MusicBrainz (02) Touhou Wik / 東方同人CDの歌詞@wiki (03) yricstranslate (03) musicbrainz ------------------------------------------------------------------------------------- (01) 綜合 ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- 「ファイナルファンタジー」シリーズ (Link/ 01 / 02 )  - 單曲:歌名 ------------------ ファイナルファンタジー ------------------ (01) --- (01) Pray (ファイナルファンタジー) (02) GAIA (オープニング・テーマ) (03) The Prelude(プレリュード) (04) Au Palais De Verre(マトーヤの洞窟) ------------------ ファイナルファンタジーII ------------------ (01) --- (01) Love Will Grow(フィナーレ) (02) The Promised Land(メインテーマ) ------------------ ファ

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice 2 - Continued Story

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:コードギアス 反逆のルルーシュ 專輯:Angel Feather Voice 2 歌名:Continued Story 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 原文歌詞 その一粒のしずくでさえも 花を守るかもしれない その笑い顔ただそれだけで 差し伸べる手にもなれる その震えてる声集めれば 風を起こすかもしれない その命という儚き明かり 灯して足を進めよう ラララララララララン いつかまた会おう ラララララララララン 生きてる限り 時を超え捕らえられてる あふれるこの想いは何? 優しさが目尻に似合う あの人たちは今どこに居るの? 隣には新しい席 未来のためにまた出会う 飾らないまま出来るだけ 生きてみよう今日という日 悲しくて人は切ない それでもどこまでも途は続く ラララララララララン いつかまた会おう ラララララララララン 生きてる限り ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディ ラララララララララン いつかまた会おう ラララララララララン 生きてる限り ラララララララララン 風が運ぶもの ラララララララララン 明日を開くメロディ 歌詞翻譯(原文歌詞) 就算只有一顆水滴 也許就能保護花朵 哪怕只是揚起笑容 也可成為援助之手 如果收集顫抖聲音 甚至可能喚醒微風 以被稱作生命的虛幻光芒 點亮前路繼績前行 LaLaLaLaLaLaLaLaLa / 啦啦啦啦啦啦啦啦啦 總有一天再度相會 LaLaLaLaLaLaLaLaLa /  啦啦啦啦啦啦啦啦啦 只要你我仍在生存 這超越時間仍被理解的 溢於言表的思念是為何物 與溫柔眼角如此相襯的 那些人們又正身在何方? 身旁出現的嶄新座位 是為了未來能再度相逢 不加修飾盡可能地 在今天這一天活下去吧 人生不免悲傷難過 儘管如此 仍然繼續路途 LaLaLaLaLaLaLaLaLa /  啦啦啦啦啦啦啦啦啦 總有一天再度相會 LaLaLaLaLaLaLaLaLa /  啦啦啦啦啦啦啦啦啦 只要你我仍在生存 LaLaLaLaLaLaLaLaLa /  啦啦啦啦啦啦啦啦啦 微風帶來之物 LaLaLaLaLaLaLaLaLa /  啦啦啦啦啦啦啦啦啦 開拓明日的旋律 LaLaLaLaLaLaLaLaLa /  啦啦啦啦啦啦啦啦啦 總有一天再度

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - Requiem in the Air

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:Last Exile 專輯:Angel Feather Voice 歌名:Requiem in the Air 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 日文歌詞 果てしない孤独と 絶え間ない争い 世界は迷いの中にある 見果てぬ地に渇望し 見果てぬ夢に欲望する 命と引き替えてまで それでも灰色の空は いつか青く晴れるだろう 学ぶべき時は近いのだから 祈りを捧げましょう 未来を願いましょう 光ある子供たちを祝福しましょう 世界が一つになる そのときまで 歌詞翻譯(日文歌詞) 在無盡的孤獨與 永無止境的鬥爭之中 世間一片混亂 渴望著無邊的土地 對永無止境的夢想心懷欲求 甚至不惜以生命付出代價 然而這灰色的天空也 想必終有一天會變得蔚藍晴朗吧 因需要學習教訓的時刻即將來臨 奉上祈禱吧 祈願未來吧 給光輝之子們予以祝福 直至世界合而為一 的時刻來臨

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - Prayer for Love

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:Last Exile 專輯:Angel Feather Voice 歌名:Prayer for Love 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 日文歌詞 静寂を恐れないで 心の闇を怖がらないで あなたの傷みを癒すために 祈りつづけています どんなに遠くに離れても どれほど淋しさに駆られても あなたへのこの想いを 祈りつづけています 雲が去り 雨が止んだ 私の声は光となって やがてあなたへ届くでしょう Prayer for Love あなたと共に在るために Prayer for Love 歌詞翻譯(日文歌詞) 無需害怕無聲寂靜 不要懼怕內心黑暗 我為了治癒你的傷口 毫不間斷地奉上祈禱 無論你我相隔多遠的距離 無論我感到多麼孤獨寂 我仍會為你思念 毫不間斷地奉上祈禱 烏雲散去 雨點停下 想必我的聲音也會化作光芒 向你傳遞 Prayer for Love / 為愛祈禱 為了與你同在 Prayer for Love / 為愛祈禱

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - A New World Has Come

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:Last Exile 專輯:Angel Feather Voice 歌名:A New World Has Come 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 原文歌詞 Lead me down To the crystal water Make my eyes clear Take me out To that shining place Fill my soul with love I will follow you I see a light in the sky The dark days end We lift our wings to fly I heard a voice in the wind The tide has turned We are now alive Look, a new world has come 歌詞翻譯(原文歌詞) 引領我 去往至水晶般的水邊 讓我的眼睛視線清晰 帶我離去 前往至光輝閃耀之地 讓愛充滿我的靈魂 我將跟隨著你 我看見天空有光 黑暗的日子結束了 我們振翅高飛 我聽聞風中之聲 潮流已經轉變 而我們仍然活著 看吧,一個嶄新的世界已經到來了 日文歌詞 導いて 瞳を澄み渡らせてくれる クリスタルの水辺へと 連れ出して 愛で心を満たしてくれる きらきら輝く場所へと ずっとあなたについて行くよ 空には明るいヒカリが見える 迷いの日々はもう終わりだね 私たち羽ばたくために翼を高く上げよう 風の中で声を聞いたよ 潮流の向きは変わった 私たち頑張って生きていこう ホラ、新しい世界が始まったよ 歌詞翻譯(日文歌詞) 請指引我 讓我的雙瞳清澈明亮 去往至水晶般的水邊 帶我離去 讓愛充滿心靈 前往至那閃閃發光的地方 我會一直跟隨著你 天上有明亮光芒 迷惘的日子迎來終結 我們揚起羽翼 只為振翅高飛 我在風中聽到聲音 潮流方向做出改變 我們會努力地活下去 快看吧,新的世界要始了

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - A secret of the moon

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:プラネテス 專輯:Angel Feather Voice 歌名:A secret of the moon 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 原文歌詞 When I wish upon the moon Deepest dreams... A spark of love Leaps in the sky Take me into your world When I wish upon the moon Dreams come true I bless the day You found me I'll always stay with you A secret of the moon Let me be the sun that lights up your way I live for you I'll live for you 歌詞翻譯(原文歌詞) 當我向月亮許願之時 從最深遠的夢想中 有愛的火花 躍上了天空 帶我進入你的世界 當我向月亮許願之時 夢想得以成真 我在這受祝福的日子裡 得你尋覓 我將永遠與你同在 源自月亮的秘密 讓我化身為照亮你前路的太陽 只因我為你而活 我將會為你而活

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - PLANETES

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:プラネテス 專輯:Angel Feather Voice 歌名:PLANETES 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 日文歌詞 争うため 産まれてきた 子ども達はこの世界にいない 何が愛で 何が自由? 本物の強さを知らずにいる 心の壁 乗り越えたなら 未来へと確実に変わるのでしょう ひとつひとつ生命あるもの 鳥も花も大地も人も全て めぐり巡る連鎖の果てで 境界線(ライン)のない 幸せを わかちあう日まで 青い惑星(ほし)に 産まれてきて 生きるための意味を探している 何処から来て 何処へ向かう? ふり向けば迷い道の跡だけ 心の中 見えないもの 形ないその願い真実でしょう ひとりひとり宇宙のひとかけ 名もなき星それぞれにどんな夢が 未知へ続くトビラの向こう その先には明日が 黙って待っている ひとつひとつ生命あるもの 鳥も花も大地も人も全て めぐり巡る連鎖の果てで 境界線(ライン)のない 幸せを わかちあう日まで ひとりひとり宇宙のひとかけ 名もなき星それぞれにどんな夢が 未知へ続くトビラの向こう その先には明日が 黙って待っている 歌詞翻譯(原文歌詞) 孩子們在這世間之上 並非為鬥爭而降生於世 何謂愛 又何謂自由? 仍未理解何謂真正的強大 如果能越過 名為心靈的高牆 想必就能確實地改變未來 萬物皆有生命 無論飛鳥,繁花,大地和人類 在循環往復的鏈條盡頭 有迎來與沒有界線(分界線)的幸福 互相理解的日子到來 在一顆藍色惑星(星辰)上 降生於世 尋找著生存的意義 我從何處來 又將走向何方? 驀然回首 卻只見留下的迷途痕跡 存在心中 目不可視之物 那無形的願望想必正是真相 萬物皆為宇宙一角 每顆無名星辰 想必都懷揣著各自夢想 在通往未知的大門之外 那前方有著明天 在默默等候 萬物皆有生命 無論飛鳥,繁花,大地和人類 在循環往復的鏈條盡頭 有迎來與沒有界線(分界線)的幸福 互相理解的日子到來 萬物皆為宇宙一角 每顆無名星辰 想必都懷揣著各自夢想 在通往未知的大門之外 那前方有著明天 在默默等候

歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - Paradiso

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ガン×ソード 專輯:Angel Feather Voice 歌名:Paradiso 歌手:黒石ひとみ 作曲:黒石ひとみ 作詞:黒石ひとみ 日文歌詞 どんな言葉でつぶやいても 私にはわかる 心の闇を抜けて あなたは次のドアを探している そこでは あなたは全てを超越できるから どんなことが待ち受けていても 二人行くの どこにも行けないんだと 躊躇したりしないで 祈ること守ること戦うことさえ出来る あなたのために 風が吹き 星が不思議に光り出す きっともうすぐ 道は近いわ どんな色で塗られても 私には見える 心は求めている ここではないどこか別のところ そこでは あなたは全てを超越できるから どんなことが待ち受けていても 二人行くの 歌詞翻譯(原文歌詞) 不管你吐出何種話語 我都能清楚明白 跑離內心中的黑暗 尋找下一扇門扉 身在該處 你就能超越一切 無論未來有什麼事情在等待我們 倆人都會一起前行 不要讓無處可去的想法阻礙著你 而猶豫止步 我可以祈禱,守護,甚至戰鬥 而這一切只為了你 風在吹佛 星星閃爍奇異光芒 想必前路就在不遠之處 無論你被塗成何種顏色 我都能清楚看見 我的心在追著尋找 不在此處 而是身在別處的事物 身在該處 你就能超越一切 無論未來有什麼事情在等待我們 倆一起前行