發表文章

目前顯示的是 7月, 2021的文章

歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 - Open Your Heart

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:.hack//SIGN 專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 歌名: Open Your Heart 歌手:Emily Bindiger 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞: 梶浦由記 原文歌詞 Open your heart To eternal dimension Open your heart For love and affection Open your heart Your every emotion Open your heart For tears and rejection Come to the grace Of heaven's eternal fantasy Come to the grace Of earthly devoted harmony 歌詞翻譯 敞開你的心扉 通往永恒的維度 敞開你的心扉 為了愛與親情 敞開你的心扉 你的每一種情感 敞開你的心扉 為了淚水和拒絕 來到恩典之中 自天堂永恒的幻想 來到恩典之中 自塵世奉獻的和諧

歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 - Das Wandern

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:.hack//SIGN 專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 歌名: Das Wandern 歌手:Emily Bindiger 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞: 梶浦由記 原文歌詞 Willst du immer weiter wandern? Sollst du mein auf ewig sein Kehr' zurück, kehr' zurück Zur Frühling treu und lieb Kehr' zurück, kehr zurück Das Glück ist immer da Das Glück ist immer da 英文歌詞 Do you want to wander further on? (You) shall be mine eternally Come back To the spring, faithful and tender Come back There's always happiness 歌詞翻譯 你想繼續流浪下去嗎? 而你將永遠歸我所有 回來吧 回到春天,如此忠實而溫柔 歸來吧 幸福總是存在此處

歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 - To Nowhere

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:.hack//SIGN 專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2 歌名:To Nowhere 歌手:Emily Bindiger 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞: 梶浦由記 原文歌詞 Can you hear the calling of the raving wind and water? We just keep dreaming of the land 'cross the river We are always on the way to find the place we belong Wandering to no where, we're paddling Down the raging sea Who can cross over such raving wind and water? On the rolling boat we sit, shivering with coldness Come by an island, come by a hillock, It's just another place, we paddle on Down the raging sea But in one morning we'll see the sun Bright shining morning dew singing They who will search will find the land Of evergreen Can you hear the calling of the raving wind and water? We just keep paddling down the sea, up the river No destination, but we are together In the silent sadness we're paddling Down the raging sea Down to no where 歌詞翻譯 你能聽見來自狂風和水的呼喚聲嗎? 我們只是不停地幻想著河對岸的土地 我們總是身處在尋找屬於我們的地方的路上 徘徊不前,我們繼續划船 在這洶湧的大

歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1- A Stray Child

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:.hack//SIGN 專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1 歌名:A Stray Child 歌手:Emily Bindiger 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞: 梶浦由記 原文歌詞 If you are lost in your way Deep in an awesome story Don't be in doubt and stray Cling to your lonesome folly Now you're too close to the pain Let all the rain go further Come back and kiss me in vain Mother oh do not bother Hear the chorus of pain Taking you back to proper ways It's so easy to find If you could remind me Now you are lost in your way Deep in an awesome story So I will find you again Kiss you for lonesome folly 歌詞翻譯 要是你迷失道路了 深入至一個讓人敬畏的故事當中 不要感到懷疑和迷失方向 緊握不放著你那寂寞的放蕩 現在你距離痛苦太近了 讓所有的雨點都更為遠離 回來給我一個徒勞的親吻 母亲哦,不要打擾我了 聆聽來自痛苦的合唱聲 帶你回歸到正確的道路上 它是如此容易找到  如果你能提醒我 現在你迷失道路了 深入至一個讓人敬畏的故事當中 所以我將會再次尋覓到你 為那寂寞的放蕩給你一個親吻

歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1- Aura

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:.hack//SIGN 專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1 歌名: Aura 歌手:Emily Bindiger 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞: 梶浦由記 原文歌詞 If you are near to the dark I will tell you 'bout the sun You are here, no escape From my visions of the world You will cry all alone But it does not mean a thing to me Knowing the song I will sing Till the darkness comes to sleep Come to me, I will tell 'Bout the secret of the sun It's in you, not in me But it does not mean a thing to you The sun is in your eyes The sun is in your ears I hope you see the sun Someday in the darkness The sun is in your eyes The sun is in your ears But you can't see the sun Ever in the darkness It does not much matter to me 歌詞翻譯 如果你去靠近黑暗 我會向你訴說關於太陽的事情 你身在此處,無路可逃 從我對世界所懷有的憧憬當中 你將獨自孤身哭泣 但這對我來說卻毫無意義 知悉我往後將會歌唱的曲目 直至黑暗陷入沉睡 到我這裏來,我將告訴你 關於太陽的秘密 它就在你身上,而並不在我身上 但這對你來說卻並不重要 太陽就在你的眼中 太陽就在你的耳邊 我希望你能看到太陽 在某日所身處的黑暗中 太陽就在你的眼中 太陽就在你的耳邊 但你不會目睹太陽 永遠身處在黑暗當中 但這對我來說卻並不重要

歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1- Fake Wings

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:.hack//SIGN 專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1 歌名: Fake Wings 歌手:Emily Bindiger 作曲: 梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞: 梶浦由記 原文歌詞 Shine bright morning light Now in the air the spring is coming Sweet blowing wind Singing down the hills and valleys Keep your eyes on me Now we're on the edge of hell Dear my love, sweet morning light Wait for me, you've gone much farther, too far 歌詞翻譯 晨光明亮照耀 為此刻帶來春天的空氣 甜蜜的微風 在山巒和山谷中歌唱着 讓你的目光看著我吧 現在我們正身處在地獄的邊緣 致我親愛的,甜蜜的晨光 等著我,你已經走得很遙遠了。 太過遙遠了