發表文章

目前顯示的是 3月, 2021的文章

歌詞翻譯 - 小清水亜美 - 舞-乙HiME ボーカルベストミニアルバム - storm

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:舞-乙HiME Zwei 專輯:舞-乙HiME ボーカルベストミニアルバム 歌名:storm 歌手:小清水亜美 作曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 原文歌詞 静かに二人を包んでいた 綺麗な動かない時間から 羽を広げ飛び立つ時が もう側に来てるの 緑の夜の中寄り添って 無口な慰めをくれたから どんな時もその温もりを 抱きしめて行ける 夢の住むこの場所を守りたいずっと 風の音、運命の歌が響いて 灯火を手に取って冬空を照らす 胸の星をただ信じて 空を行く鳥たちの交わす鳴き声 暮れて行く草原に響いてるよ 安らぎの大地へと帰るため 最後の風を超えて行く 額にちりちりと夕凪が 嵐の予感を運んで来る 貴方に吹く風の全てを 受け止めてあげたい 優しい時間だけでいいのに いのちは切なさをくれるのね 二人でいたよろこびだけを 抱きしめて行くわ 愛の住むこの場所を守りたいずっと 体ごと運命に焼かれてもいい 灯火を手に取って冬空を照らす 胸の星をただ信じて 空を行く鳥たちの交わす鳴き声 暮れて行く草原に響いてるよ 嵐を超えて辿り付く場所は きっと貴方の胸の中 帰るわ…… 歌詞翻譯 在寂靜地包裹着兩人 美麗得如同不曾前進的時光中 需要張開羽翼振翅飛翔的時刻 早已來到身旁 在綠色的夜晚中互相依靠 並籍此帶來無言的安慰 無論身處何時只要有此刻的暖意 我就可以擁抱它繼續前行 想一直守護這個有夢境寄宿的地方 風的音色奏起代表命運的歌謠 手持燈火照亮冬季的天空 對於藏於胸中的星辰保持信心 在空中往來的鳥兒們互相交響的鳴叫聲 在一直生活的草原上響徹起來 為了回歸於那片滿懷安穩的大地 而要去超越最後的風 當額頭感到微微刺痛時 靜止的海風 帶來風暴來臨的預感 對於所有吹襲向你的狂風 都想用己身代為替擋 只存在讓人感到温柔的時刻該有多好啊 但生命本身總是會帶來苦楚 只要存在兩人間共存而帶來的喜悅 我就可以擁抱它繼續前行 想一直守護這個有愛寄宿的地方 就算整副身軀因此被命運燃盡也無妨 手持燈火照亮冬季的天空 對於藏於胸中的星辰保持信心 空中往來的鳥兒們互相交響的鳴叫聲 在一直生活的草原上響徹起來 跨越風暴後所抵達的地方 必定就在你的胸懷之中 回歸該處……

歌詞翻譯 - MIYAVI (ミヤビ) - NO SLEEP TILL TOKYO - Butterfly

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:イド・インヴェイデッド 專輯:NO SLEEP TILL TOKYO 歌名:Butterfly 歌手:MIYAVI (ミヤビ) 作曲:MIYAVI (ミヤビ),Lenard Skolnik,Seann Bowe,JUN,MaxMatluck 作詞:MIYAVI (ミヤビ),Lenard Skolnik,Seann Bowe,JUN,MaxMatluck 原文歌詞 色を重ねて 嘘を重ねて 綺麗なままじゃいられない 輝きたくて 羽が欲しくて 気づけば溺れていた Butterfly… I wish that I could hide In a purple sky No one see me cry Butterfly 愛したくても 愛せないのは 汚れを知らないだけだと 雲の流れが 羨ましくて ただただ眺めていた Butterfly… I wish that I could hide In a purple sky No one see me cry Butterfly Tell me, tell me, where are my wings? 誰にも見えない世界へ Tell me, tell me, where are my wings? 今すぐ飛んでいきたい Butterfly… I wish that I could hide In a purple sky No one see me cry Butterfly Tell me, tell me, where are my wings? 歌詞翻譯 把色彩重疊 把謊言交錯 難以繼續保持美麗姿態 想要散發光輝 伸展羽翼 回過神來時才發覺早已沉溺其中 Butterfly…(蝴蝶…) I wish that I could hide(我多希望可以把自己隱藏起來) In a purple sky(在一片紫色的天空) No one see me cry(無人目睹我在哭泣) Butterfly(蝴蝶) 即使想要去愛 也不能去愛 只因不懂何為污穢 雲彩的流動 讓人深感羨慕 只能一直眺望着 Butterfly…(蝴蝶…) I wish that I could hide(我多希望可以把自己隱藏起來) In a purple sky(在一片紫色的天空) No one see me

歌詞翻譯 - 鈴木佐江子 - 美夕八千夜「吸血姫美夕」主題歌 - 美夕八千夜

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:吸血姫美夕 專輯:美夕八千夜「吸血姫美夕」主題歌 歌名:美夕八千夜 歌手:鈴木佐江子 作曲:寺嶋民哉 編曲:川井憲次 作詞:垣野内成美 原文歌詞 扉を開けて そこは永遠 遠くの呼び声 誰の声? 髪をなぜるの あなたは誰? 笛が語るは 願いの故郷 通り過ぎてゆく 時間と想い 友だちなんか いらないの (うそだよ) 自分だって いらないの (ほんとだよ) 砂の足跡 くずれてく 夜は不思議 本当をかくして 現夢を見せる 月に招かれ 闇がひろがる 夜は紫 涙が降る 私のかわりに 空が泣くの 瞳を閉じて そこは永遠 近くのささやき 誰の声? ほおにふれるの あなたは誰? 笛が語るは 願いの故郷 通り過ぎてゆく 時間と想い 友だちなんか いらないの (うそだよ) 自分だって いらないの (ほんとだよ) 砂の人形 くずれてく 夜は不思議 現実をかくして 現夢を見せる 月に招かれ 闇がひろがる 夜は群青 星が降る 私のかわりに 月が歌うの 夜は紫 涙が降る 私のかわりに 空が泣くの 歌詞翻譯 打開門扉 內裏潛藏着永恆 在遠處傳來呼喚聲 是誰的聲音? 頭髮被輕撫着 你究竟是誰? 用笛音序述訴說 一直祈望的故鄉 在穿梭而過的 是時間和想念 所謂朋友 沒有存在的需要(是謊言呀) 就算是自己 也沒有存在的需要(是真心話哦) 砂上的足跡 續漸崩潰消失 夜晚是如此不可思議 把真實隱藏 讓人看見逼真夢境 月亮招手 黑暗蔓延 夜晚化為紫色 降下淚水 代替我 天空在哭泣着 閉上雙瞳 內裏潛藏着永恆 近處傳來輕聲細語 是誰的聲音? 臉頰被輕撫着 你究竟是誰? 用笛音序述訴說 一直祈望的故鄉 在穿梭而過的 是時間和想念 所謂朋友 沒有存在的需要(是謊言呀) 就算是自己 也沒有存在的需要(是真心話哦) 砂造的人偶 續漸崩潰消失 夜晚是如此不可思議 把現實隱藏 讓人看見逼真夢境 月亮招手 黑暗蔓延 夜晚化為群青色 降下星辰 代替我 月亮在歌唱着 夜晚化為紫色 降下淚水 代替我 天空在哭泣着

歌詞翻譯 - FINAL FANTASY X ORIGINAL SOUNDTRACK - Song of Prayer/Hymn of the Fayth/祈りの歌

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ファイナルファンタジーX 專輯:FINAL FANTASY X ORIGINAL SOUNDTRACK 歌名:Song of Prayer/Hymn of the Fayth/祈りの歌 作曲:植松伸夫 作詞:浜渦正志 原文歌詞 イ エ ユ イ ノ ボ メ ノ レ ン ミ リ ヨ ジュ ヨ ゴ ハ サ テ カ ナ エ ク タ マ エ 祈れよ エボン=ジュ 夢見よ 祈り子 果てなく 栄えたまえ 歌詞翻譯 祈禱吧 Yu Yevon(耶朋·咒) 看見夢境 祈禱之子 永無盡頭 迎來繁榮

歌詞翻譯 - LUNA SEA - BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を越えて~ - BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を越えて~

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:機動戦士ガンダム 逆襲のシャア 專輯:BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を越えて~ 歌名:BEYOND THE TIME ~メビウスの宇宙を越えて~ 歌手:LUNA SEA 作曲:小室哲哉 作詞:小室みつ子 原文歌詞 You belong to me サヨナラ言えなくて いつまでも 抱き締めたかった I belong to you 張り裂けそうになる この胸を 君に差し出して We belong to Earth 遥かな宇宙のもと コバルトに 光る地球がある 悲しみはそこから始まって 愛しさが そこに帰るのさ ああ メビウスの輪から抜け出せなくて いくつもの罪を繰り返す 平和より自由より正しさより 君だけが望む全てだから 離れても変わっても見失っても 輝きを消さないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 許し合えるその日を 夢という 風に導かれて あやまちの 船に揺られてく We belong to Earth 生きてゆけるのなら いつかまた 戻れる日がある ああ メビウスの輪から引き寄せられて いくつもの出会い繰り返す Beyond the time 希望より理想より憧れより 君だけが真実 つかんでいた はかなくて激しくて偽りない まなざしを閉じないで You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう We can share the happiness 捜してゆく 愛し合ったあの日を You can change your destiny 時の向こう You can change your future 闇の向こう ああ もう一度君に 巡り会えるなら メビウスの宇宙を 越えて Beyond the time 歌詞翻譯 You belong to me(你屬於我)說不出口的告別 無論直到何時 都想抱緊着你 I belong to you(我屬於你)像要被撕破一般的 這副胸膛 就這樣給予你 We belong to Earth(我們是屬於地球的一員)在遙

歌詞翻譯 - 中島愛 - 「マクロスF」VOCAL COLLECTION 娘たま♀ - アイモO.C.

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」VOCAL COLLECTION 娘たま♀ 歌名:アイモO.C. 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:坂本真綾 原文歌詞 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 打ち鳴らせ いま勝利の鐘を ここは新たな我の星 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 振りかざせ いま我らの旗を ここは新たな神の国 進め フロンティア 誇り高き名を抱いて 飛べ フロンティア 眠れる力呼び覚ませ アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 雷(イカヅチ)をたずさえて進め ここに築けよ 我が故郷 選ばれし民よ 流星とともに炎燃やせ 闇を切り裂いて 永久(とわ)の栄光を我らの手に アイモ アイモ ネーデル ルーシェ 振りかざせ いま我らの旗を ここは新たな神の国 歌詞翻譯 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She 在此刻敲響 代表勝利的鐘聲 讓此處成為我們新的母星 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She 讓我們的旗幟 在此刻揮舞飛揚 讓此處成為我們新的母星 前進吧 FRONTIER(邊境) 與你那驕傲的名字一同 飛翔吧 FRONTIER(邊境) 讓你潛藏的力量覺醒 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She 手執雷霆繼續前進 在這裏築起 我們的故鄉 被選擇之民 與流星一同燃起火焰 把黑暗切裂 並把榮耀緊握在我等手中 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She 讓我們的旗幟 在此刻揮舞飛揚 讓此處成為嶄新的神明國度 

歌詞翻譯 - 中島愛 - 「マクロスF」VOCAL COLLECTION 娘たま♀ - アイモ~鳥のひと

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」VOCAL COLLECTION 娘たま♀ 歌名:アイモ~鳥のひと 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:GabrielaRobin,坂本真綾 原文歌詞 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ ノイナ ミリア エンデル プロデア フォトミ ここはあったかな海だよ ルーレイ ルレイア 空を舞う ひばりはなみだ ルーレイ ルレイア おまえはやさし みどりの子 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ ノイナ ミリア エンデル プロデア フォトミ ここはあったかな海だよ 胸の奥に眠る大きな大きな慈しみは つなぐ手のひらの温度で静かに目を覚ますよ ここはあったかな海だよ アイモ アイモ ネーデル ルーシェ むかし みんなひとつだった せかい おいで あったかな宇宙(そら)だよ ここはあったかな海だよ 歌詞翻譯 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She Noina Miria Enderu Purodea Fotomi 此處正是温暖的海洋 Ru-Rei Rureia 在天空中飛舞着的 雲雀們流下眼淚 Ru-Rei Rureia 你是温柔的 屬於森林的孩子 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She Noina Miria Enderu Purodea Fotomi 此處正是温暖的海洋 在這心胸中沉眠着的偉大慈愛 因為互相牽引的雙手而靜靜地蘇醒 此處正是温暖的海洋 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She 在久遠過往 人們互為一體的 世界 倚靠過來吧 此處正是温暖的宇宙(天空) 此處正是温暖的海洋

歌詞翻譯 - 中島愛 - 「マクロスF」VOCAL COLLECTION 娘たま♀ - アイモ

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」VOCAL COLLECTION 娘たま♀ 歌名:アイモ 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:GabrielaRobin 原文歌詞 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ ノイナ ミリア エンデル プロデア フォトミ ここはあったかな海だよ ルーレイ ルレイア 空を舞う ひばりはなみだ ルーレイ ルレイア おまえはやさし みどりの子 アイモ アイモ ネーデル ルーシェ ノイナ ミリア エンデル プロデア フォトミ ここはあったかな海だよ 歌詞翻譯 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She Noina Miria Enderu Purodea Fotomi 此處正是温暖的海洋 Ru-Rei Rureia 在天空中飛舞着的 雲雀們流下眼淚 Ru-Rei Rureia 你是温柔的 屬於森林的孩子 AIMO AIMO Ne-Deru Ru-She Noina Miria Enderu Purodea Fotomi 此處正是温暖的海洋

歌詞翻譯 - KOKIA - 聖剣伝説 RISE of MANA オリジナル・サウンドトラック - Believe in the spirit

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:聖剣伝説 RISE of MANA 專輯: 聖剣伝説 RISE of MANA オリジナル・サウンドトラック 歌名:Believe in the spirit 歌手:KOKIA 作曲:KOKIA 作詞:KOKIA 原文歌詞 真実と偽りが 信じることを揺るがす 私は今 試されている 感じてあなたの中 備わっている力 未来を導く マナの神秘 確かにここに居ること その理由がちゃんとあること 信じた時から 変わり出すの 感じてあなたの中 備わっている力 未来を導くのは あなた自身 私はどこへ行くの 光と陰の中を 彷徨いながら 見つけた場所 感じてあなたの中 備わっている力 未来を導くのは あなた自身 歌詞翻譯 真實和虛偽 把堅信的事物動搖 現在的我 身處考驗之中 感覺到在你的體內 早已備有的力量 能夠指引未來的 是名為瑪娜的神秘 確實存在此處的現實 其理由無可置疑 當去相信時 就會產生變化 感覺到在你的體內 早已備有的力量 能夠指引未來的 是你自己本身 我究竟要前往何處才好 從光明和陰影之中 從迷茫中 尋覓得到的這個地方 感覺到在你的體內 早已備有的力量 能夠指引未來的 是你自己本身

歌詞翻譯 - FINAL FANTASY VII Original Soundtrack - One-Winged Angel/片翼の天使

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ファイナルファンタジーVII 專輯:FINAL FANTASY VII Original Soundtrack 歌名:One-Winged Angel/片翼の天使 作曲:植松伸夫 原文歌詞 Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth ! Sephiroth ! Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth ! Sephiroth ! Sors immanis et inanis Sors immanis et inanis Estuans interius ira vehementi Estuans interius ira vehementi Sephiroth ! Sephiroth ! Veni, veni, venias, ne me mori facias Veni, veni, venias, ne me mori facias Veni, veni, venias, ne me mori facias Veni, veni, venias, ne me mori facias Veni, veni, venias, ne me mori facias (gloriosa, generosa) Veni, veni, venias, ne me mori facias (gloriosa, generosa) Veni, veni, venias, ne me mori facias (gloriosa, generosa) Veni, veni, venias, ne me mori facias (gloriosa, generosa) Sephiroth ! Sephiroth !  Sephiroth ! 日文翻譯 激しき怒りと苦き思いを胸に秘めつ 恐ろしく非情に、しかも何の実もなき虚しい運命よ 来たれ、来たれ、愛しの人よ、来ずば焦れて死のうものを 栄光なるもの、高貴なるものよ セフィロス 歌詞翻譯 把激烈的憤怒與苦澀的思緒藏於心胸中 對於這讓人恐懼的無情,注定一無所獲的空虛命運 來吧,來吧,所愛

歌詞翻譯 - FINAL FANTASY VII ADVENT CHILDREN Original Soundtrack - Advent : One-Winged Angel/再臨 : 片翼の天使

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン 專輯:FINAL FANTASY VII ADVENT CHILDREN Original Soundtrack 歌名:Advent : One-Winged Angel/再臨 : 片翼の天使 作曲:植松伸夫 原文歌詞 Noli manere in memoria.  Saevam iram et dolorem  ferum terribile fatum  veni, mi fili.  Hic veni, da mihi mortem iterum,  qui mortem invitavis,  poena funesta natus,  noli nomen vocare.  Ille iterum veniet.  Sephiroth  Sephiroth … 日文翻譯 思い出の中に止まる事はない  烈しき怒りと、苦き思いを  心無く、おぞましき運命  来よ、来よ、愛しの人よ  さあここに来て、私に再び死を与えよ 死を誘いし者  破壊の罪に生まれし子  その名を口にするなかれ  彼は再び降りてくる  セフィロス  セフィロス 歌詞翻譯 不會止步於回憶之中 苛烈的憤怒與,苦澀的思緒 無心的,凶悍的命運 來吧,來吧,所愛之人 來到這裏,再次給予我死亡吧 誘向死亡的存在 從破壞性的罪孽中誕生的孩子 不要把那名字宣之於口 不然他會再度降臨 賽菲羅斯 賽菲羅斯

歌詞翻譯 - 橋本一子/橋本まゆみ - ラーゼフォン O.S.T.1 - 夢の卵/yume no tamago

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ラーゼフォン 專輯:ラーゼフォン O.S.T.1 歌名: 夢の卵 歌手:橋本一子,橋本まゆみ 作曲:橋本一子 編曲:橋本一子 作詞:橋本一子 原文歌詞 おしえて愛はいま おしえてどこにあるの おしえて人はいつ目覚める 答えて月はなぜ 答えて滅びゆくの 答えてまぼろしはどこに 響き合う歌が時の扉を ゆらめかせて Ah Rahxephon Fly me to the music かなえて夢の果て かなえて人の心 かなえて時はいつ輝く ゆるぎない翼に未来の言葉と 愛する者を Ah Rahxephon Fly me to the music Ah Rahxephon Fly me to the music 答えてまぼろしは 答えてどこに 歌詞翻譯 告訴我吧 愛在此時此刻 告訴我吧 究竟存在於何方 告訴我吧 人類何時才會得以醒覺 告訴我吧 月亮為何會 告訴我吧 續漸迎來毀滅 告訴我吧 幻影究竟存在於何處 互相呼應的歌聲把名為時間的門扉 微微地撼動 Ah Rahxephon Fly me to the music/啊,拉傑峰(Rahxephon)讓我在音樂中飛翔 實現吧 在夢想盡頭 實現吧 以人們的心靈 實現吧 時光會再度滿載光輝 對於亳無動搖的羽翼贈與名為未來的言語 與所愛之人一同 Ah Rahxephon Fly me to the music/啊,拉傑峰(Rahxephon)讓我在音樂中飛翔 Ah Rahxephon Fly me to the music/啊,拉傑峰(Rahxephon)讓我在音樂中飛翔 告訴我吧 幻影究竟 告訴我吧 存在於何處 英文歌詞 When can you look the truth of the dream? When can you touch the truth of the love? So can you feel the voice calling you In the far distance? Nothing is real, nothing is eternity Nothing is all, nothing is Innocence Nothing is truth, nothing is answer Keep sleeping yet.. The sky is h

歌詞翻譯 - 橋本一子 - ラーゼフォン O.S.T.2 - l'aile

圖片
  目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ラーゼフォン 專輯:ラーゼフォン O.S.T.2 歌名: l'aile 歌手:橋本一子 作曲:橋本一子 編曲:橋本一子 作詞:橋本一子 原文歌詞 いま いつ どこ ここ だれ …かなしみ sometime… somewhere… someone… ゆれる 石 の かげり みて みえる みえない 空 の しずく sometime… somewhere… someone… 沈む 羽根 の 痛み 誇り高く はばたく 鳥 の ゆくえ 運ばれる どこかへ 無垢 の 魂 …祈る ‥ねむる ‥水 ‥の …かなしみ 歌詞翻譯 現在 某個時刻 在那裏 在這裏 是誰…悲傷 sometime… somewhere… someone…(某時…某地…某人…) 搖晃着的 石頭 陰影 去看吧 可以看見 看不見 天空 的 水滴 sometime… somewhere… someone…(某時…某地…某人…) 下沉 羽毛 的 痛楚 高傲地 飛翔着 鳥兒 的 去向 被搬運往 何處去的 純潔靈魂 …祈禱着..沉睡..水..的…悲傷…

歌詞翻譯 - 橋本一子 - ラーゼフォン O.S.T.2 - la,la maladie du sommeil

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ラーゼフォン 專輯:ラーゼフォン O.S.T.2 歌名:la,la maladie du sommeil 歌手:橋本一子 作曲:ボロディン,橋本一子 編曲:橋本一子 作詞:橋本一子 原文歌詞 la la la…… 追いかける いま まだ いつ 遠ざかる どこ そこ もっと 生まれるのは いつ もっと ここで 柔らかなゆび 水のなかで 生まれたまま 眠る 眠る 虚無の心 凍った星 目覚める者 祈る 祈る 引き裂かれた 見えない時 はかないしるし 沈む 沈む 朽ち果てゆく はじめのことば 浄められた 魂 (la la…… la la…… la la……) 歌詞翻譯 la la la…… 在追趕着 現在 仍然 總有一天 被拋離遠處 從那裏 從這裏 更多地 當誕生之時 在何時 更多地 就在此刻 柔軟的手指 在水中 在誕生之時就一直 沉眠 沉眠 虛無的內心 凍結的星辰 醒覺之人 祈禱 祈禱 被撕裂的 肉眼不能目睹的時間 虛幻的標記 下沉 下沉 迎來腐朽的 最初的話語 得到淨化的 靈魂 (la la…… la la…… la la……)

歌詞翻譯 - う~み - オリジナルサウンドトラック「英雄伝説 空の軌跡」- 星の在り処

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:英雄伝説 專輯:オリジナルサウンドトラック「英雄伝説 空の軌跡」 歌名: 星の在り処 歌手:う~み 作曲:Falcom sound Team jdk,園田隼人 編曲:和田耕平 作詞:浜田英明  原文歌詞 君の影 星のように 朝に溶けて消えていく 行き先を失くしたまま 想いは溢れてくる 強さにも弱さにも この心は向き合えた 君とならどんな明日が 来ても怖くないのに 二人歩いた時を 信じていてほしい 真実も嘘もなく 夜が明けて朝が来る 星空が朝に溶けても 君の輝きはわかるよ さよならを知らないで 夢見たのは 一人きり あの頃の 君の目には 何が映っていたの? 二人つないだ時を 誰も消せはしない 孤独とか痛みとか どんな君も感じたい もう一度 見つめ合えれば 願いはきっと叶う 夜明け前 まどろみに 風が頬を 流れていく 君の声 君の香りが 全てを包んで満ちていく 思い出を羽ばたかせ 君の空へ舞い上がる 星空が朝に溶けても 君の輝きはわかるよ 愛してる ただそれだけで 二人はいつかまた会える 歌詞翻譯 你的影子 如同繁星一般 於清晨到來時即溶化消失 就這樣失去歸處 思念滿溢而出 無論強大還是弱小 用這顆心直接面對 明明只要與你一同 無論怎樣的明天來臨 都不會感到恐懼 兩人一同前進的時光 請繼續保持信心 無論真實和謊言 夜晚迎來光明晨曦來臨 即使星空被清晨溶化 你的光輝仍然鮮明 不要知悉何為告別 看見夢境之時 孤身一人 在這時候 在你眼中 究竟映照出何物? 兩人互相聯繫的時光 無論是誰也不能把它消除 無論是孤獨還是痛楚 對於你的一切都想用心感受 只要再一次 互相注視 願望一定可以成真 黎明前夜 微睡之時 風在面頰上輕輕流過 你的聲音 你的香氣 被這一切包裹從而得到滿足 讓過往回憶展翅飛翔 在你的天空上飛舞 即使星空被清晨溶化 你的光輝仍然鮮明 我愛你 只要這樣 兩人一定可以再度相逢