歌詞翻譯 - Heavensward: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack - Rise/ライズ ~機工城アレキサンダー:天動編~
目錄
使用作品:ファイナルファンタジーXIV
專輯:Heavensward: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack
歌名:Rise/ライズ ~機工城アレキサンダー:天動編~
作曲:祖堅正慶
編曲:祖堅正慶
作詞:Michael-Christopher Koji Fox
原文歌詞
Sonic boom, rings loud from the engines
Ironclad murder gonna 'liminate the distance
Ain't no 'landers gonna take us (no)
Cold dustin' the flustered is super-cali ????' tageous
Slow down. (Stop!) Takin' no hits
'Cceleratin' past us. blast us. fit to transmit (son)
Son to the Father to the Maker's own way
There's a method to the metal on the metal highway (yo)
Keepin' up the pace. (What?) Keepin' with the quickness
Keep the lightning bottled, throttled, throttle to the finish
×2
Movin', soothin', got nothin' to prove and
Pushin' all your buttons with a button-pushing blue hand
Blue blazes, blue faces,
Blue blood, blue truth gonna see you black and blue (right)
Keepin' up the pace. (What?) Cruisin' with the quickness
Keep the lightning bottled, throttled, throttle to the finish
×2
Thirty thousand goblins gonna solve the goblins' problems, 'cause the
Problems of the goblins goin' rotten till they solve 'em, yeah the
Thirty thousand goblins gonna solve the goblins' problems, with a
'Splodin smashin' bashin' whackin' crackin' smackin' kind of chaos
A to the L to the E X ander
Gobbies gonna rise up, boom like thunder
Rise up and raise the iron roof off
Now, Rise up and riot 'til the bomb drops
Now, Rise up, the time is right to sound off, so
Rise with me, rise with me, rise with me (RISE UP!)
Rise with me, rise with me, rise with me (RISE UP!)
Rise with me, rise with me, rise with me RISE WITH ME
Step back, the Blue's about to pull you under!
歌詞翻譯(原文歌詞)
音爆,發動機引擎發出巨響
鐵甲艦所作出的殺戮將消除距離的限制
沒有著陸器可以帶我們走(不)
這簡直酷斃了? ? ? ?太棒了
減速(停下來!)沒有受到任何打擊
“加速地”從我們身邊走去 轟炸我們 適合發射信號(兒子)
由子到父 再到造物者之路
在屬於金屬的高速公路上自有一套方法(喲)
跟上節奏 (什麼?)保持速度
保持機體電量 節流 節流直至抵達終點
×2
快動起來 保持舒暢 沒什麼要去證明的
用青藍之手按下你所有的按鈕
青藍色的火焰,青藍色的臉龐,
青藍色的血液,青藍色的真理,將讓你遍體鱗傷(對的)
保持步伐(什麼?)快速巡航
保持機體電量 節流 節流直至抵達終點
×2
三萬個哥布林們會解決哥布林們的問題,因為
哥布林們的問題只會越來越糟一直在惡化,直到他們解決為止
三萬個哥布林們會解決哥布林們的問題 帶來
劈裡啪啦劈裡啪啦拍嚓啪啦,一片混亂
從A到L直到E X ander!
哥布林們會崛起,像打雷般轟鳴
快站起來 掀起鐵屋頂
快站起來 橫衝直撞直至落下炸彈
快站起來,是時候發表意見了,所以
和我一同崛起,和我一同崛起,和我一同崛起(站起來!)
和我一同崛起,和我一同崛起,和我一同崛起(站起來!)
和我一同崛起,和我一同崛起,和我一同崛起(和我一同站起來)
快退後,青藍之手要把你拖下水了!
日文歌詞
ソニックブーム! 青燐機関/エンジン/が爆音を奏でるぜ!
装甲殺戮兵器で急接近!
地上の者どもには 負けねぇぜ!
動揺した奴らを殺すなんて スーパーカリ????タジアス!
減速せよ(急停止) 損傷なく
加速して抜き去り 攻撃せよ 交信準備は完了だ!
息子から父へ そして創造主への道
機工城/メタル/のハイウェイには 機工城/メタル/の流儀があるんだぜ!
速度を保て(何だと?) 高速状態を保て!
雷気を保て 終わるまでスロットルは全開だ!
✕2
動作 沈静 自己主張ナシ
貴様のスイッチを全て押す 青い手が押してやる!
青い焔 青い顔
青い血(青い真実)が お前をシバき倒してやるぜ!
速度を保て(何だと?) 高速状態で巡航だ!
雷気を保て 終わるまでスロットルは全開だ!
✕2
三万のゴブリンたちが ゴブリンたちの問題を解決する なぜなら
ゴブリンたちの問題は 解決されるまで悪化する一方なのだから
三万のゴブリンたちが ゴブリンたちの問題を解決する!
ドカッ! バシッ! バシッ! ビシッ! ビリッ! バシン! つまりは混沌/カオス/!
AからLへ......そして、E X ander!
ゴブリンたちが立ち上がり 雷鳴のような衝撃を!
立ち上がれ! 鉄の屋根をブッ飛ばせ!
立ち上がれ! 爆弾投下まで大暴れ!
立ち上がれ! 叫び声を上げる刻だ!
俺と共に 俺と共に 俺と共に 立ち上がれ!
俺と共に 俺と共に 俺と共に 立ち上がれ!
俺と共に 俺と共に 俺と共に 俺と共に立ち上がれ!
覚悟しろ! 青の手がお前を 地の底に引きずり込むからな!
歌詞翻譯(日文歌詞)
音爆!青磷機關/引擎/會發出爆炸性的轟鳴聲!
使用裝甲式殺戮兵器快速逼近!
絕對不能輸給 地面上的那些人!
可以殺掉這些驚慌失措的傢伙 簡直酷斃了? ? ? ?太棒了
開始減速(突然停止)而毫不損壞
加速前進 開始攻擊吧 通信準備完畢!
從兒子成為父親 再走向造物主之路
在機工城/金屬/的公路上 自有著機工城/金屬/的風格!
繼續保持速度(你說什麼?) 保持高速狀態!
保持雷霆萬鈞的氣勢 直到結束都要油門全開!
✕2
動作 沉穩 沒有自我主張
你所有的開關,由青藍之手來按下!
青藍色火焰 青藍色臉龐
青藍色的血液(青藍色的真理) 會一下地把你打倒!
繼續保持速度(你說什麼?) 在高速狀態下巡航!
保持雷霆萬鈞的氣勢 直到結束都要油門全開!
✕2
三萬的哥布林們 會去解決哥布林們的問題 要問理由的話
因為哥布林的問題 在被解決之前會狀況只會一直惡化下去
就由三萬的哥布林們 去解決哥布林們的問題!
哇!啪!啪!辣!嗶哩!拍嚓!也就是說一場混亂/混沌/!
從A到L......然後,E X ander!
哥布林們站起來,帶來雷鳴般的衝擊!
快站起來!炸開鐵製屋頂!
快站起來!橫衝直撞直至落下炸彈!
快站起來!留下高喊聲!
和我一起 和我一起 和我一起 站起來!
和我一起 和我一起 和我一起 站起來!
和我一起 和我一起 和我一起 和我一同站起來!
做好心理準備 因為藍色之手將把你們 拖入地底深處!
留言
張貼留言