歌詞翻譯 - 菅原紗由理 - 君がいるから - 君がいるから

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:ファイナルファンタジーXIII

專輯:君がいるから
歌名:君がいるから

歌手:菅原紗由理
作曲:浜渦正志
編曲:Sin
作詞:中嶋ユキノ / 菅原紗由理 /


原文歌詞

「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた

不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった
それでも 離れたりしないで
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと...

叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ
ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい
Dear My Friends

「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから
感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった

新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど
背中を押してくれた 君を思い出せば
力が溢れてくるからね

素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ
いつも そう いつも 心に君がいるから
Dear My Friends

立ち止まっても 忘れそうになっても
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ
見上げた空 光が差し込んでいる
君にまた逢える日まで

素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ

願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ
ずっと ずっと 見守っていて欲しい
Dear My Friends

歌詞翻譯(原文歌詞)

「想去哭泣也沒關係」你突然對我說道
讓我頓感高興 並無落淚 反而露出笑容

以笨拙的話語 傷害了你
即便如此 也請不要離開我
就如往常此刻 成為支持我的支柱 這樣的話就能夠…

想去實現的願望 想去成真的夢想 想要傳達的想法 這全部
繼續去相信才能呼喚奇蹟 並與未來得以聯繫起來
希望能一直地 請一直地 守望著我
Dear My Friends / 我親愛的朋友

「你的話不會有問題的」分別之時被如此說道
感受到的孤獨 被這句話語 完美地一掃而空

去打開嶄新門扇 雖說無人對此不感到害怕和焦慮
但只要回想起在背後推了我一把的你
就不禁充滿了力量

真誠的感情 不能退讓的事物 誠實的言語 這一切
要是可以用聲音好好傳達的話 未來將會變得更為廣闊
因為總是 對的 總是 有你在我心中
Dear My Friends / 我親愛的朋友

即使停下腳步 即使就要忘記
無論多少次 我都發誓要繼續前進
仰望天空 有光芒射落
直到與你重逢之日

真誠的感情 不能退讓的事物 誠實的言語 這一切
要是可以用聲音好好傳達的話 未來將會變得更為廣闊

想去實現的願望 想去成真的夢想 想要傳達的想法 這全部
繼續去相信才能呼喚奇蹟 並與未來得以聯繫起來
希望能一直地 請一直地 守望著我
Dear My Friends / 我親愛的朋友

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)