歌詞翻譯 - ふくい舞 - 約束の場所/たったひとりの味方 - 約束の場所
目錄
使用作品:ファイナルファンタジーXIII-2
專輯:約束の場所/たったひとりの味方
歌名:約束の場所
歌手:ふくい舞
作曲:多保孝一
編曲:塚崎陽平
作詞:jam
原文歌詞
たとえばあなたが
此處にいたとしたら 何を伝えるでしょう?
言葉もないまま きっと
その胸に頰寄せ 淚零すだけね
もう一度 抱きあえたら 二度と離れぬよう
強く結び合うの それが希望の光 きっと
愛よ どうか連れていって 約束の場所へ
繫ぎあえた 想いは永遠だから
愛を呼んで この腕に抱きしめあえるなら
どんな未來も 恐れないで迎えにゆける
瞳を見つめ答えよう あなたのそばにいる
靜かに 心が言った
私はここにいて あなたを愛してる
離れていたって ずっと
變わらぬこの想い あなたに屆けよう
もうなにも 怖くないよ どんな暗闇でも照らす
この光はいつか あなたの許へ きっと
愛よ どうか連れていって 約束の場所へ
そこへゆくよ 誓いは永遠だから
愛を呼んで この腕に抱きしめあえるなら
どんな痛みも 越えてみせる微笑みながら
光は二度と失くさない かならずそこへゆく
時が すべてを癒す
それをただ待つより
今は 步き出そう
風が 指差す場所で
明日が待ってる きっと
愛よ どうか連れていって 約束の場所へ
ただ、うなずき 抱きしめあえるその日へ
愛よ どうか連れていって 約束の場所へ
繫ぎあえた 想いは永遠だから
愛を呼んで この胸に抱きしめあえるなら
どんな未來も 恐れないで迎えにゆける
瞳を見つめ答えよう あなたのそばにいる
歌詞翻譯(原文歌詞)
要是你
身處在這裡的話 又會說什麼?
無話可說 只是
把臉頰靠在胸口上 流下淚水
要是能再相擁 就不要再度分離
緊密地連結在一起 這無疑就是希望之光
愛 請帶我遠去 前往約定之地
只因得到連繫的感情 就是永恆
呼喚愛 以手相擁
無論怎樣的未來 都能夠毫不畏懼地前去迎接
以眼神作出回答 待在你的身邊
悄悄地 內心這樣說道
我就在這裡 愛你
即使分離 也一直地
向你傳達 這份不變的恩念
不再害怕 任何事物 照耀所有黑暗的
這道光芒 總有一天也會抵達你的身邊
愛 請帶我遠去 前往約定之地
前往該處 只因誓言就是永恆
呼喚愛 以手相擁
微笑著地 跨越任何苦難
光芒不會再度消失 一定能夠繼續前行
時間 會治癒一切
但不能只在原地等待
現在開始邁步前行 吧
風所指向的地方
有明天在等待 如此地確信著
愛 請帶我遠去 前往約定之地
只因得到連繫的感情 就是永恆
呼喚愛 以手相擁
無論怎樣的未來 都能夠毫不畏懼地前去迎接
以眼神作出回答 待在你的身邊
留言
張貼留言