歌詞翻譯 - 霜月はるか - MementoMori Lament Collection Vol.1 - Étoile
目錄
使用作品:MementoMori
專輯:MementoMori Lament Collection Vol.1
歌名:Étoile
歌手:霜月はるか
作曲:Bank of Innovation, Inc.
作詞:Bank of Innovation, Inc.
原文歌詞
月夜に 浮かび輝く宝石
ほら瞬いてる
遥か彼方に遠くない ah
取り巻く運命に 逆らうように
ありのまま生きるわ
暗闇 はじまりでも
終わりはきっと 光の中にある
叶うなら 私はずっと
貴方だけを 祈る Étoile
夜明けに 包み込む空気 睡蓮
水面は揺れてる
降り積もる恋ゆらゆら ah
拙くてもいい 抱えきれない
このままじゃいられない
100年の眠りにつく いばら姫に
私はなれそうに ないみたい
今この瞬間 貴方のこと
溢れるくらい
幾億の星すべてを 投げ捨てても
信じた夢がある
叶うなら 私はずっと
貴方だけの 光る Étoile
歌詞翻譯(原文歌詞)
在夜空月色中有寶石閃耀
看吧,它正在閃爍發光
就在那並不遙遠的遠方 啊啊
就像要去反抗早已被注定的命運般
過上活出本色的人生
即使開端如何黑暗悲慘
結局也必能在光明中迎來終結
如果願望能夠成真 我會永遠地
化作只為你祈禱的 一顆恆星 / Étoile
在黎明時分 空氣滿佈睡蓮香氣
水面波光粼粼
堆積如山的愛情悠悠飄落 啊啊
即使這被稱為笨拙或不知所措也沒關係
但不想繼續保持現狀下去了
看來我不能習慣成為
那位沉睡百年的睡美人
因為在現在這一刻 我對你的思慕之情
幾乎就快要溢出心底
即使要把億萬星辰 全部拋棄丟掉
我仍會深信的這份夢想
如果願望能成真 我會永遠地
化作只為你發光閃耀的 一顆恆星 / Étoile
留言
張貼留言