發表文章

(01)索引目錄(index) - 歌詞翻譯(作品順序)

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02)作品 ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- 歌詞翻譯 ------------------------------------------------------------------------------------- Wiki (01) Vgmdb / MusicBrainz (02) Touhou Wik / 東方同人CDの歌詞@wiki (03) yricstranslate (03) musicbrainz ------------------------------------------------------------------------------------- (01) 綜合 ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- 「ファイナルファンタジー」シリーズ (Link/ 01 / 02 )  - 單曲:歌名 ------------------ ファイナルファンタジー ------------------ (01) --- (01) Pray (ファイナルファンタジー) (02) GAIA (オープニング・テーマ) (03) The Prelude(プレリュード) (04) Au Palais De Verre(マトーヤの洞窟) ------------------ ファイナルファンタジーII ------------------ (01) --- (01) Love Will Grow(フィナーレ) (02) The Promised Land(メインテーマ) ------------------ ファ

歌詞翻譯 - 田中理恵 - Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY - Fields of hope

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:機動戦士ガンダムSEED 專輯:Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY 歌名:Fields of hope 歌手:田中理恵 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 原文歌詞 こんなに冷たい 帳の深くで 貴方は一人で眠ってる 祈りの歌声 寂しい野原を 小さな光が 照らしてた 貴方の夢を見てた 子供のように笑ってた 懐かしく まだ遠く それは未来の約束 いつか緑の朝に いつか辿り着けると 冬枯れた この空を信じているから Fields of hope Fields of hope… 生まれて来た日に 抱きしめてくれた 優しいあの手を 捜してる 祈りの歌声 一つ消えて また始まる 頼りなく切なく続く いつか緑の朝へ 全ての夜を越えて それはただ一人ずつ見つけてゆく場所だから 今がただこの胸で 貴方を暖めたい (ずっと) 懐かしく まだ遠い 安らぎのために Fields of hope… 懐かしく まだ遠い 約束の野原 Fields of hope Fields of hope 歌詞翻譯(原文歌詞) 闇夜冰冷 帷帳深沉 而你獨自沉眠 祈禱的歌聲化為小小光芒 照耀著這片寂寞的田野 我所夢見的你 面露著童稚笑容 讓人憧憬懷念 還仍很遙遠的 未來約定 深信總有一天 必會 抵達那翠綠的清晨 因我仍願對這泛白的冬日天空抱持信心 Fields of hope / 希望的田野 Fields of hope… / 希望的田野… 一直在尋找 在我出生之日 把我抱在懷中的 溫柔雙手 祈禱的歌聲 雖然一再消逝 卻周而復始地 重響那無依無靠的悲傷音色 總有一天 會超越所有的闇夜 迎來那翠綠的清晨 那只能倚靠人們自行發現的地方 現在此刻 我只想用這胸膛為你帶來溫暖 (永遠) 讓人憧憬懷念 但仍很遙遠的 寧靜安詳 Fields of hope… /  希望的田野… 讓人憧憬懷念 還仍很遙遠的 約定的原野 Fields of hope /  希望的田野 Fields of hope /  希望的田野

歌詞翻譯 - 志方あきこ - 澪〜ミオ〜Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.蒼 - METHOD_IMPLANTA/.

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:アルトネリコ2 世界に響く少女たちの創造詩 專輯:澪〜ミオ〜Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.蒼 歌名:METHOD_IMPLANTA/. 歌手:志方あきこ 作曲:志方あきこ 作詞:みとせのりこ 原文歌詞 xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/. (眩しい陽光が世界を覆い満たした) xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/. (瑞々しき朝の訪れを祝福するかの様に) xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew ayulsa/. (長く擬った悲しみを癒すかの様に) xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU, (千と一つの実に贖罪と希望を託し) jLYEwA dejuy an arhou tes 1001 Implanta/. (ラプランカは謳い願うその涙溢るるままに) 花を散じ 朱に染めた指で 額を飾る 棘を編んで 私はいま 贖罪のしるし 茨の茎の冠 戴く 頬伝い 落ちる雫 乾いた大地に染みて 生命の芽 潤すよう 雨となりて注ぎたい あなたに この胸の中 溢るる 光 舞い降りる 祈りの種を漂う 奇蹟に芽吹く xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/. (刻を忘却せし廃墟の街に立ち少女ラプランカはマオへと囁いた) :/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/. (「人は生命在る限り 醜い物ばかり産み落とす」) Naave wEsLYN ayulsa sphaela/. (故に恐れや不幸の無い 永遠の世界を創り上げた) xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance qejyu/: (此処こそが楽園 そして人の目指すべき唯一の希望の地) xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/. (マオはラプランカを掻き抱き 彼女に告げた) :/Reta yorr tYAnU za j.d.r. gor Aujes_qejyu/. (「どうか人間の愚かしい部分にのみ囚われないで下さい」) sYAlA

歌詞翻譯 - みとせのりこ - SilentSongs~Noriko Mitose Art Works Best~ - Personalizer

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:-- 專輯:SilentSongs~Noriko Mitose Art Works Best~ 歌名:Personalizer 歌手:みとせのりこ 作曲:河合泰志(Taishi ) 編曲:河合泰志(Taishi ) 作詞:加藤義治(Kato Yoshihal) 原文歌詞 電子の海沈みゆく 暗き闇に落ちてゆく 逆さ吊りの街に立つ 冷たさに目を奪われた 仮面かむり 偽りの 姿写し身を焼かん 殻の外はひび割れる 哀しさに抗える鼓動 Chain of lie,your love,your heart あの日の君のように 仮面に伏せ Chain of lie,your love,your heart 形の無いモノに名前をつけた 君は誰の為にある 血よ 廻りて 甦れ 愛に生きて 時を駆け 君よ 嗚呼 その胸にあれ Change your life,your love,your heart 繰り返す終わりに別れを告げ Change your life,your love,your heart 生まれた時のように 名前をつけた 嗚呼 溢れる想いは そう 君を待つ 運命 引き寄せる希望 この過ちを断つ この真実を得る時は来た 歌詞翻譯(原文歌詞) 沉向電子之海 墜入黑暗之中 站立在倒懸的城市裡 被寒意蒙蔽雙眼 戴上虛假面具 焚燒虛偽替身 外殼逐漸破裂 心跳抵禦悲傷 Chain of lie,your love,your heart / 謊言枷鎖,出自你愛,來自你心 模仿著那天的你 戴上面具 Chain of lie,your love,your heart / 謊言枷鎖,出自你愛,來自你心 為無形之物賦予名字 血液循迥 迎來覺醒 活在愛中 穿越時空 而你,啊啊,就永存在我的心中 Change your life,your love,your heart / 改變你的人生,出自你愛,來自你心 向重複的終局道出告別 Change your life,your love,your heart / 改變你的人生,出自你愛,來自你心 就像在出生之時 賦予命名,啊啊 思念滿溢 在前方 命運為你等待 得以牽引希望 斷絕往日的過錯 了解真相的時機已經來臨

歌詞翻譯 - supercell - Today Is A Beautiful Day - 終わりへ向かう始まりの歌

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:-- 專輯:Today Is A Beautiful Day 歌名:終わりへ向かう始まりの歌 歌手:supercell  作曲:ryo 編曲:ryo 作詞:ryo 原文歌詞 昔 それは遠い昔 未来はまだまだずっと先で きっと今とは違う日々が 待ってるものだと勝手に思っていた けれど気付く 未来はとうに いいや なんでもないよ だけどね その悲しみのあまりの重さに 耐えられなくなってしまいそうな時は 歩みを止めて耳を傾けて この記憶に見覚えがあるでしょう さあ目を閉じて 歌詞翻譯(原文歌詞) 在那久遠,久遠的往昔歲月中 當時只覺與未來仍有遙遠的距離 心想必會有截然不同的明天 等侯在我的前方 但我卻注意到 所謂的未來早就已.... 不,這沒什麼的 但是啊 當沉重的悲傷 讓你覺得再也無法承受之時 請停下腳步仔細傾聽 你所熟悉的這段記憶 現在,就閉上眼睛吧

歌詞翻譯 - EGOIST - Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 - エウテルペ

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ギルティクラウン 專輯:Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 歌名:エウテルペ 歌手:EGOIST(Chelly) 作曲: ryo(supercell) 編曲: ryo(supercell) 作詞:ryo(supercell) 原文歌詞 咲いた野の花よ ああ どうか教えておくれ 人は何故 傷つけあって 争うのでしょう 凛と咲く花よ そこから何が見える 人は何故 許しあうこと できないのでしょう 雨が過ぎて夏は青を移した 一つになって 小さく揺れた 私の前で 何も言わずに 枯れていく友に お前は何を思う 言葉を持たぬその葉でなんと 愛を伝える ah 夏の陽は陰って風が靡いた 二つ重なって 生きた証を私は唄おう 名もなき者のため 歌詞翻譯(原文歌詞) 盛開的野花啊 請你務必告訴我 人們為何會互相傷害 戰鬥爭端? 凜然綻放的花朵啊 你究竟在此註視何物 為何人們不願寬恕彼此 化解仇恨 雨後蔚藍 夏日天空 融為一色 而你在我面前微微搖晃 一言不語 對枯萎而去的友人 你又會有何所思所想 只見那無言的葉片 卻竟能傳達出一片愛情 夏陽蔭涼 微風吹拂 兩者重疊 而我將高歌生命的證明 致予無名的人們

歌詞翻譯 - 田中理恵 - Mobile Suit Gundam Seed Suit, Vol. 3 Lacus Clyne × Haro - 水の証

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:機動戦士ガンダムSEED 專輯:Mobile Suit Gundam Seed Suit, Vol. 3 Lacus Clyne × Haro 歌名:水の証 歌手:田中理恵 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 原文歌詞 水の中に夜が揺れてる 哀しいほど靜かに佇む 緑成す岸辺 美しい夜明けを ただ待っていられたら 綺麗な心で 暗い海と空の向こうに 爭いの無い場所があるのと 教えてくれたのは誰 誰もが辿り著けない それとも誰かの心の中に 水の流れを鎮めて くれる大地を潤す調べ いまはどこにも無くても きっと自分で手に入れるの いつも、いつか、きっと 水の証をこの手に 全ての炎を飲み込んで尚 広く優しく流れる その靜けさに辿り著くの いつも、いつか、きっと 貴方の手を取り…… 歌詞翻譯(原文歌詞) 夜色在水中搖晃 淒靜無聲得令人悲哀 岸邊綠意盎然 為了迎來絢麗的黎明 我會攜同這純淨的心靈 一直默默地作出等待 越過黑暗海洋和天空的對岸 會有一處再無紛爭的樂土 有誰曾向我如此訴說 該處正是無人能夠抵達之地 或許早已存在於某人的心中 讓水流平息歸向寧靜 潤澤大地的旋律 即使在此刻也無處可尋 但我確信自己會把它納入手中 總有一天,總在某處,必定如此 將水之證握在手中 即使它吞噬了所有火焰 也仍在寬廣溫柔地涓涓流淌 追隨著水流抵達靜謐樂土 總有一天,總在某處,必定能夠 牽起你的手……

歌詞翻譯 - 田中理恵 - 機動戦士ガンダムSEED ORIGINAL SOUNDTRACK 1 - 静かな夜に

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:機動戦士ガンダムSEED 專輯:機動戦士ガンダムSEED ORIGINAL SOUNDTRACK 1 歌名:静かな夜に 歌手:田中理恵 作曲:佐橋俊彦 編曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 原文歌詞 静かな この夜に 貴方を 待ってるの あのとき 忘れた 微笑みを 取りに来て あれから 少しだけ 時間が 過ぎて 想い出が 優しくなったね 星の降る場所で 貴方が 笑っていることを いつも願ってた 今遠くても また会えるよね いつから 微笑みは こんなに 儚(はかな)くて 一つの 間違いで 壊れて しまうから 大切な ものだけを 光にかえて 遠い空 越えて行く 強さで 星の 降る場所へ 想いを 貴方に届けたい いつも 側にいる その冷たさを 抱きしめるから 今遠くても きっと会えるね 静かな夜に… 歌詞翻譯(原文歌詞) 在這靜謐的夜晚 我在等候你的來臨 前來取回在往昔歲月中 已被遺忘的淺淺笑容 從那時起 只過去了 少許的時光 但對過往的回憶 也變得更為溫柔 身處星辰墜落之地 願你面露歡笑 即使遠在天涯 我仍如此盼望 心中堅信必能再度相會 從何時開始 面上汎起的微笑 變得如此虛幻無常 只需犯下一個錯誤 就會脆弱地消失無蹤 把重要的事物 化作光芒 成為跨越遙遠天際的力量 抵達星辰墜落之地 把心中的思念傳達給你 永伴在你的身旁 把冰冷寒意抱在懷中 即使你我現在身距天涯 心中堅信必能再度相會 就在這靜謐的夜晚…