發表文章

(01)索引目錄(index) - 歌詞翻譯(作品順序)

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02)作品 ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- 歌詞翻譯 ------------------------------------------------------------------------------------- Wiki (01) Vgmdb / MusicBrainz (02) Touhou Wik / 東方同人CDの歌詞@wiki (03) yricstranslate (03) musicbrainz ------------------------------------------------------------------------------------- (01) 綜合 ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------- 「ファイナルファンタジー」シリーズ (Link/ 01 / 02 )  - 單曲:歌名 ------------------ ファイナルファンタジー ------------------ (01) --- (01) Pray (ファイナルファンタジー) (02) GAIA (オープニング・テーマ) (03) The Prelude(プレリュード) (04) Au Palais De Verre(マトーヤの洞窟) ------------------ ファイナルファンタジーII ------------------ (01) --- (01) Love Will Grow(フィナーレ) (02) The Promised Land(メインテーマ) ------------------ ファ

歌詞翻譯 - 南里侑香 - one day - Mother land

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:革命機ヴァルヴレイヴ 專輯:one day 歌名:Mother land 歌手:南里侑香 作曲: 尾澤拓実 編曲: 河野陽吾 作詞:唐沢美帆 原文歌詞 夢さえ奪われた まだ幼き日に あなたの瞳(め)のなかに ただ奇跡をみた 分けあう 命の灯 忘れ得る 訳もなく 記憶の彼方へ 手を伸ばしてる こころ還る あの日の場所へ ふたりを乗せて 想いはめぐる やがて 果てなき 宇宙(そら)の御胸に 平和の唄を 奏でながら もしもその瞳(め) 守れるのなら 愛の名のもと 正にも悪にもなる 汚れなき 明日を照らす 真実が 僕(ここ)にあるなら… 戦火の瞬きに 閉ざされた世界 果たせぬ約束は ただ刹那に舞う 逢いたさ 願うたび 安らぎは 遠ざかる 寄せては返らぬ さざ波のように はるか遠く 水面(みなも)に映る あなたの残像(かげ)に 溶けてゆきたい やがて 叶わぬ 祈りの果てに 過ちさえも 赦したまえ たとえこの身 滅びようとも 恐れを超えて 剣にも盾にもなる 美しき 想い人よ 往かないで 終(つい)の向こうへ 半分の月あかり 哀しみをあたためて 母なる大地へと 還りゆく その時まで こころ還る あの日の場所へ ふたりを乗せて 想いはめぐる やがて 果てなき 宇宙(そら)の御胸に 平和の唄を 奏でながら もしもその瞳(め) 守れるのなら 愛の名のもと 正にも悪にもなる 汚れなき 明日を照らす 真実が 僕(ここ)にあるなら… 歌詞翻譯(原文歌詞) 在夢想都被奪去的 孩童時代 我卻在你的眼中 看見了奇蹟 你我共享生命燈火 此情此景無法忘懷 讓我不禁把手 伸向記憶的彼方 我心歸向 往日之地 背負兩人 心緒思念 總有一天 必能在那無邊無際的 宇宙(天際)懷中 奏響和平之歌 只要能保護你的那雙眼瞳 以愛之名 正惡皆是 只求那照亮潔白明天的真理 就存在於我(心)之中… 戰火交錯 封閉世界 無法實現的約定 在剎那間飛舞遠去 每度渴望與你相逢 卻逐步地遠離安寧 就像一波波已去不回的水中漣漪 遙遠映像 倒映在水面之上 讓我一心 想融入你的殘像(影子)當中 然後 在終究不得實現的祈禱盡頭 所有過錯 也終被寬恕 即使此身終會迎來毀滅 也必要超越恐懼 成為劍盾 那美麗的思慕之人啊 請你不要走向 終結的盡頭 以半邊月光 溫暖內心憂傷 直至我回歸故土之時

歌詞翻譯 - SaGa Emerald Beyond Original Soundtrack - 扉を超えて

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:サガ エメラルド ビヨンド 專輯:SaGa Emerald Beyond Original Soundtrack 歌名:扉を超えて 作曲:伊藤賢治 編曲:山岡広司 作詞:河津秋敏 原文歌詞 全て失った 時は流れて 全て失っても 扉を開けて 二人が出会えた あの奇跡を 私は信じて 扉を超える 砂浜に残した 二人の足跡 寄り添った証も 波に消されて 二人で見つめた 燃ゆる空を 追いかけ走るの 明日を超えて 輝く空の中 流れる星に 唱えた願いさえ 忘れてしまう 二人の信じた 夢の世界 必ず見つける 暗闇抜けて 緑の草原も 花咲く森も 突然の嵐に 全て閉ざされ 二人の知らない 不思議な色 探して旅する 嵐を超えて 巡りゆく世界 変わり続けて 二人の心まで 変えてしまうの 再び出会えた この奇跡を 私は信じて 扉を超える 歌詞翻譯(原文歌詞) 失去一切 時光流逝 即使將會失去一切 仍執意要打開那扇門扉 兩人相遇 這一奇蹟 讓我抱持信心 超越門扉 沙灘上留下的二人足跡 相互依偎的證據 隨即被海浪抹去 兩人一同凝視 那燃燒的灼熱天空 追逐奔跑 超越明天 對在閃耀的天空 落下的星辰 在心中許下的願望 早已被遺忘 兩人所堅信的 夢想世界 一同尋覓 穿越黑暗 無論翠綠如茵的草原 還是繁花似錦的森林 都被突如其來的暴風雨封閉其中 兩人仍未知曉的 那不可思議的色彩 踏上尋找之旅 超越風暴 世界不斷運轉 變幻巡迴 讓兩人的心 也隨之改變 再次相會的 這個奇蹟 讓我抱持信心 超越門扉

歌詞翻譯 - 田中理恵 - Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY - Fields of hope

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:機動戦士ガンダムSEED 專輯:Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY 歌名:Fields of hope 歌手:田中理恵 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 原文歌詞 こんなに冷たい 帳の深くで 貴方は一人で眠ってる 祈りの歌声 寂しい野原を 小さな光が 照らしてた 貴方の夢を見てた 子供のように笑ってた 懐かしく まだ遠く それは未来の約束 いつか緑の朝に いつか辿り着けると 冬枯れた この空を信じているから Fields of hope Fields of hope… 生まれて来た日に 抱きしめてくれた 優しいあの手を 捜してる 祈りの歌声 一つ消えて また始まる 頼りなく切なく続く いつか緑の朝へ 全ての夜を越えて それはただ一人ずつ見つけてゆく場所だから 今がただこの胸で 貴方を暖めたい (ずっと) 懐かしく まだ遠い 安らぎのために Fields of hope… 懐かしく まだ遠い 約束の野原 Fields of hope Fields of hope 歌詞翻譯(原文歌詞) 闇夜冰冷 帷帳深沉 而你獨自沉眠 祈禱的歌聲化為小小光芒 照耀著這片寂寞的田野 我所夢見的你 面露著童稚笑容 讓人憧憬懷念 還仍很遙遠的 未來約定 深信總有一天 必會 抵達那翠綠的清晨 因我仍願對這泛白的冬日天空抱持信心 Fields of hope / 希望的田野 Fields of hope… / 希望的田野… 一直在尋找 在我出生之日 把我抱在懷中的 溫柔雙手 祈禱的歌聲 雖然一再消逝 卻周而復始地 重響那無依無靠的悲傷音色 總有一天 會超越所有的闇夜 迎來那翠綠的清晨 那只能倚靠人們自行發現的地方 現在此刻 我只想用這胸膛為你帶來溫暖 (永遠) 讓人憧憬懷念 但仍很遙遠的 寧靜安詳 Fields of hope… /  希望的田野… 讓人憧憬懷念 還仍很遙遠的 約定的原野 Fields of hope /  希望的田野 Fields of hope /  希望的田野

歌詞翻譯 - 志方あきこ - 澪〜ミオ〜Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.蒼 - METHOD_IMPLANTA/.

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:アルトネリコ2 世界に響く少女たちの創造詩 專輯:澪〜ミオ〜Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.蒼 歌名:METHOD_IMPLANTA/. 歌手:志方あきこ 作曲:志方あきこ 作詞:みとせのりこ 原文歌詞 xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/. (眩しい陽光が世界を覆い満たした) xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/. (瑞々しき朝の訪れを祝福するかの様に) xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew ayulsa/. (長く擬った悲しみを癒すかの様に) xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU, (千と一つの実に贖罪と希望を託し) jLYEwA dejuy an arhou tes 1001 Implanta/. (ラプランカは謳い願うその涙溢るるままに) 花を散じ 朱に染めた指で 額を飾る 棘を編んで 私はいま 贖罪のしるし 茨の茎の冠 戴く 頬伝い 落ちる雫 乾いた大地に染みて 生命の芽 潤すよう 雨となりて注ぎたい あなたに この胸の中 溢るる 光 舞い降りる 祈りの種を漂う 奇蹟に芽吹く xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/. (刻を忘却せし廃墟の街に立ち少女ラプランカはマオへと囁いた) :/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/. (「人は生命在る限り 醜い物ばかり産み落とす」) Naave wEsLYN ayulsa sphaela/. (故に恐れや不幸の無い 永遠の世界を創り上げた) xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance qejyu/: (此処こそが楽園 そして人の目指すべき唯一の希望の地) xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/. (マオはラプランカを掻き抱き 彼女に告げた) :/Reta yorr tYAnU za j.d.r. gor Aujes_qejyu/. (「どうか人間の愚かしい部分にのみ囚われないで下さい」) sYAlA

歌詞翻譯 - みとせのりこ - SilentSongs~Noriko Mitose Art Works Best~ - Personalizer

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:-- 專輯:SilentSongs~Noriko Mitose Art Works Best~ 歌名:Personalizer 歌手:みとせのりこ 作曲:河合泰志(Taishi ) 編曲:河合泰志(Taishi ) 作詞:加藤義治(Kato Yoshihal) 原文歌詞 電子の海沈みゆく 暗き闇に落ちてゆく 逆さ吊りの街に立つ 冷たさに目を奪われた 仮面かむり 偽りの 姿写し身を焼かん 殻の外はひび割れる 哀しさに抗える鼓動 Chain of lie,your love,your heart あの日の君のように 仮面に伏せ Chain of lie,your love,your heart 形の無いモノに名前をつけた 君は誰の為にある 血よ 廻りて 甦れ 愛に生きて 時を駆け 君よ 嗚呼 その胸にあれ Change your life,your love,your heart 繰り返す終わりに別れを告げ Change your life,your love,your heart 生まれた時のように 名前をつけた 嗚呼 溢れる想いは そう 君を待つ 運命 引き寄せる希望 この過ちを断つ この真実を得る時は来た 歌詞翻譯(原文歌詞) 沉向電子之海 墜入黑暗之中 站立在倒懸的城市裡 被寒意蒙蔽雙眼 戴上虛假面具 焚燒虛偽替身 外殼逐漸破裂 心跳抵禦悲傷 Chain of lie,your love,your heart / 謊言枷鎖,出自你愛,來自你心 模仿著那天的你 戴上面具 Chain of lie,your love,your heart / 謊言枷鎖,出自你愛,來自你心 為無形之物賦予名字 血液循迥 迎來覺醒 活在愛中 穿越時空 而你,啊啊,就永存在我的心中 Change your life,your love,your heart / 改變你的人生,出自你愛,來自你心 向重複的終局道出告別 Change your life,your love,your heart / 改變你的人生,出自你愛,來自你心 就像在出生之時 賦予命名,啊啊 思念滿溢 在前方 命運為你等待 得以牽引希望 斷絕往日的過錯 了解真相的時機已經來臨

歌詞翻譯 - supercell - Today Is A Beautiful Day - 終わりへ向かう始まりの歌

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:-- 專輯:Today Is A Beautiful Day 歌名:終わりへ向かう始まりの歌 歌手:supercell  作曲:ryo 編曲:ryo 作詞:ryo 原文歌詞 昔 それは遠い昔 未来はまだまだずっと先で きっと今とは違う日々が 待ってるものだと勝手に思っていた けれど気付く 未来はとうに いいや なんでもないよ だけどね その悲しみのあまりの重さに 耐えられなくなってしまいそうな時は 歩みを止めて耳を傾けて この記憶に見覚えがあるでしょう さあ目を閉じて 歌詞翻譯(原文歌詞) 在那久遠,久遠的往昔歲月中 當時只覺與未來仍有遙遠的距離 心想必會有截然不同的明天 等侯在我的前方 但我卻注意到 所謂的未來早就已.... 不,這沒什麼的 但是啊 當沉重的悲傷 讓你覺得再也無法承受之時 請停下腳步仔細傾聽 你所熟悉的這段記憶 現在,就閉上眼睛吧

歌詞翻譯 - EGOIST - Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 - エウテルペ

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:ギルティクラウン 專輯:Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜 歌名:エウテルペ 歌手:EGOIST(Chelly) 作曲: ryo(supercell) 編曲: ryo(supercell) 作詞:ryo(supercell) 原文歌詞 咲いた野の花よ ああ どうか教えておくれ 人は何故 傷つけあって 争うのでしょう 凛と咲く花よ そこから何が見える 人は何故 許しあうこと できないのでしょう 雨が過ぎて夏は青を移した 一つになって 小さく揺れた 私の前で 何も言わずに 枯れていく友に お前は何を思う 言葉を持たぬその葉でなんと 愛を伝える ah 夏の陽は陰って風が靡いた 二つ重なって 生きた証を私は唄おう 名もなき者のため 歌詞翻譯(原文歌詞) 盛開的野花啊 請你務必告訴我 人們為何會互相傷害 戰鬥爭端? 凜然綻放的花朵啊 你究竟在此註視何物 為何人們不願寬恕彼此 化解仇恨 雨後蔚藍 夏日天空 融為一色 而你在我面前微微搖晃 一言不語 對枯萎而去的友人 你又會有何所思所想 只見那無言的葉片 卻竟能傳達出一片愛情 夏陽蔭涼 微風吹拂 兩者重疊 而我將高歌生命的證明 致予無名的人們