歌詞翻譯 - Rita - MemoRia - dorchadas

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:漆黒のシャルノス

專輯:MemoRia
歌名:dorchadas

歌手:Rita
作曲:Blueberry&Yogurt
編曲:Blueberry&Yogurt
作詞:Rita


原文歌詞

見上げれば 星は落ち
明けぬ空 深淵の
黒に染められ 嘆く声
耳をふさいでも 響く音

閉じ籠もる 光たち
黒い街 彷徨い
瞳の中に 宿る色
オニキスのように漆黒を纏う

裾を翻し踊れ舞い踊れ
熱に浮かされたタランテラよ
軋む革靴は足を蝕んで
這いずる常闇へ零れ消える

裾を翻し走れ掛け上れ
とぐろ巻く黒の螺旋階段
登れど登れど闇は果てなく
それでも止まない追慕の記憶

暗がりに 堕ちた人
常夜の街 佇む
古のもの 糧を求め
息絶える者 夢を見る

閉ざされた 光たち
あてどなく 彷徨い
探したはずの あの人は
オニキスのような漆黒の爪

踵を鳴らして踊れ 舞い踊れ
心の潰れたタランテラよ
刻む足音は想い蝕んで
這いずる常闇へ連れ去ってく

踵を鳴らして走れ駆け上れ
とぐろ巻く黒の螺旋階段
登れど登れど姿は消えゆく
それでも止まぬは追慕の記憶

裾を翻し踊れ舞い踊れ
愛に浮かされたタランテラよ
求め求めても心蝕んで
這いずる常闇へ崩れ消える

裾を翻し走れ駆け上れ
とぐろ巻く黒の螺旋階段
そこに待つものは輪廻の支配か
それでも止まない追慕の記憶

光を求めて
ただ駆け抜ける 闇夜を

歌詞翻譯

迎頭仰望 晨星下墜
被像那黎明未曾來臨的天空 有如深淵般深遠的
黑暗所侵染 留下嘆息
即使遮蓋雙耳 響聲仍然清晰可聞

被封鎖遮蔽的 光輝們
在黑暗的街道上迷茫徘徊
寄宿於雙瞳中的色澤
被有如瑪瑙一般的漆黑色彩所纏繞

翻起裙擺 開始舞動
讓熱情浮現的 塔蘭泰拉舞曲
奏起靴聲 侵蝕雙腳
讓蠢蠢欲動的黑暗 零落消失

翻起裙擺 向上奔馳
向着無限盤旋的 黑色螺旋階梯
越是登上 黑暗更無盡頭
即使如此也無法停止 那讓人傾慕的追憶

在暗處中 墮落的人們
在永夜的街道中 佇立着
古老的事物 尋求食糧
將死之人 看見夢境

被封鎖遮蔽的 光輝們
在毫無盡頭地 迷茫徘徊
本應去親身尋覓的 那個人
有着如同瑪瑙一般的漆黑利爪

奏起靴聲 開始舞動
讓心靈崩潰的 塔蘭泰拉舞曲
刻錄下的足音 侵蝕思緒
被蠢蠢欲動的黑暗 帶走遠離

奏起靴聲 向上奔馳
向着無限盤旋的 黑色螺旋階梯
越是登上 身影愈是遠離
即使如此也無法停止 那讓人傾慕的追憶

翻起裙擺 開始舞動
讓愛意浮現的 塔蘭泰拉舞曲
愈是尋求 只會讓心靈更被侵蝕
在蠢蠢欲動的黑暗中 崩裂消失

翻起裙擺 向上奔馳
向着無限盤旋的 黑色螺旋階梯
在盡頭所等待的 會是名為輪迴的支配
還是那份讓人無法停止的 傾慕追憶

追求光明
奔馳在 暗夜當中

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)