歌詞翻譯 - KOKIA - 愛の輪郭 - 愛の輪郭
使用作品:ブレンパワード
專輯:愛の輪郭
歌名:愛の輪郭
歌手:KOKIA
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
作詞:井荻麟
原文歌詞
愛し合う心を 育てていった あなたが
その腕(かいな)を枕に お眠りと 耳にささやく
昼の言葉など 忘れていいから
聞いて free fly free fly 果てなく
父とその母が 歌えなった唄が
弾む free fly free fly 愛をまさぐる唄
信じあって 語りつげば もっと心 滑らかになる
欲深なまどろみ 身を任せて 夢見る
子供たちの心の 灯になって欲しいと
愛する作法(しつけ)を ちりばめていけば
それは free fly free fly 慈しむ海原
あなたという星 つかめば 永遠という刻にかわって
愛し合う心を 育てていった あなたが
その腕(かいな)を枕に お眠りと 耳にささやく
夢に見る銀河を まどろんだまま 旅する
その瞳と唇 それだけで何もいらない
歌詞翻譯
當正在培育着足以去互相相愛心靈的你
以這臂彎作抌 在耳邊細語下陷入沉睡時
只需把早上聽聞的活語遺忘即可
只需傾聽 free fly free fly 永無止盡
父親與母親 互相也不曾唱出的那首歌謠
只是彈奏着 free fly free fly 尋覓着愛的歌謠
當我們互相信任 互相傾訴時 想必心靈也會得到撫慰
沉睡於深重欲望當中 置身其中 看見夢境
只想成為孩子們心中的一盞燈火
把對愛的禮節 好好點綴起來的話
那正是 free fly free fly 慈愛的海洋
想把名為你的星辰 抓到手中 化作名為永遠的時間
當正在培育着足以去互相相愛心靈的你
以這臂彎作抌 在耳邊細語下陷入沉睡時
當在夢境的銀河 其深處中 開始旅程之時
只要有你的雙瞳和嘴唇 我已別無所求
留言
張貼留言