歌詞翻譯 - Buzy - 鯨 - Venus Say…
使用作品:ふたつのスピカ
專輯:鯨
歌名:Venus Say…
歌手:Buzy
作曲:本間昭光
作詞:新藤晴一
原文歌詞
弱き旅人よ 引き返すがいい 倒れてしまう前に
それでも お前は行くと言うのか 遠い空の向こうまで
幾千の旅人が 私に祈る時は
無謀にも旅路に倒れた後なの
ここじゃないどこかには
今じゃないいつかには
お前が探してる愛があるというの
私が与えた運命のもとで
おとなしくしてればいいのに
Do you know? I'm a Venus
弱き旅人よ 近づいておいで 私のひざもとまで
抱きしめてあげよう 見せてあげよう 遠い空の その先を
What you wanna go? I will make it happen
歌詞翻譯
弱小的旅行者 盡快收回腳步 在你即將倒下之前
即使如此 你還是堅持前進嗎 以遙遠天際的對岸為目標
數千的旅行者 在對我祈禱之時
總是在因魯莽而於旅行中倒下之后
在並非此處的某地
會有你尋覓的所謂愛情嗎
明明在我所給予的命運當中
老實乖巧地等待着就可以了
Do you know? I'm a Venus(你是否明白?我是女神。)
弱小的旅行者 靠近我吧 跪下在我腳邊
我會擁抱你 讓你可以看到 遙遠天際的 盡頭
What you wanna go? I will make it happen(你想往哪裏去?我會讓一切成真。)
留言
張貼留言