歌詞翻譯 - SOUND HOLIC - SYO/709sec. - Endless Seeker - 蓬莱哀歌

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:東方Project(二次創作)

專輯:Endless Seeker
歌名:蓬莱哀歌

團體:SOUND HOLIC
歌手:SYO,709sec.
原曲:竹取飛翔 ~ Lunatic Princess
編曲:709sec.
作詞:Blue E


原文歌詞(Link

さよならしましょう 僅かな時を生きる人
いつかはやがて笑顔に戻れるから…だから

ただ ただ君は美しい
ただ ただ輝ける月のように
どうか どうか傍に来てほしい
どうか どうか今

どんなことでも乗り越えてみせるよ
僕の愛は本物さ
何をできたなら君に届くだろう?
君はわかるのだろう?

別れが来るの 例え愛は本物でも
時は残酷 ふたりは引き裂かれるいつか…だから

なぜ なぜあなたは諦めない (どうして?)
なぜ なぜ私の心を揺さぶる?

永遠に永遠に生きる命 持て余す持て余すわ
空に虚空に浮かんだまま生きている

さよならしましょう 刹那の時を愛でる人
解かれた手も何かを掴めるから…いつか

なぜ なぜ人は求める?愛を (どうして?)
ただ ただ命の声のままに (今も)
そうね そうね人は儚い刹那
永遠に・・・永遠に・・・

無茶なことでも乗り越えてみせるよ
僕の愛は揺るがないさ
何を捧げたら君は歓ぶの?
受け止めてくれるの?

あなたの気持ち 本当はわかっているのよ
それでも時はふたりを引き裂くから
さよならしましょう 僅かな時を生きる人
零れる涙 思い出なら美しい・・・だから

さよなら…さよなら…

歌詞翻譯

讓我們互相告別吧 只能在短暫時光中生存的人啊
想必總有一天面上能夠重拾笑容…所以啊

只是 只是因為妳如此美麗
只是 只是如同光輝閃耀的月亮一般
請務必 務必來到我的身邊
無論如何 請就在此刻

無論有任何困難都必定能夠跨越過去
只因我的愛意是貨真價實
究竟要怎樣才能讓妳接受這份心意
事實上妳早就了然於心了不是嗎?

離別時刻遲早到來 哪怕這份愛意毫無虛假
時光流逝過於殘酷 總有一天兩人會被強行分開…所以啊

為何 為何你不曾選擇放棄(究竟是為甚麼?)
為何 為何我的心靈為之動搖?

永遠地永恆生存的生命 難以承擔難以承受
這如同漂浮在半空中的生活讓人倍感空虛

讓我們互相告別吧 在剎那時光中的所愛之人
互相放開的手總有一日會再度緊抓着其他事物…所以啊

為何 為何人們如此渴求?對於愛情(究竟是為甚麼?)
只是 只是遵循着生命的呼喚聲(此時此刻亦是)
對啊 對啊人正是那剎那間的虛幻
永遠地…永遠地…

無論是如何誇張的難關都必定能夠跨越過去
只因我的愛意是貨真價實
究竟要獻上甚麼才能讓妳接受這份心意
從而接受我?

你的心意 事實上我早己明白了
即使如此兩人遲早會被時間的流逝強行分開
讓我們互相告別吧 活在短暫時光中的人啊
流下的淚水 作為回憶反而美麗…所以啊

永別了…永別了…

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)