歌詞翻譯 - Kua (くあ) - うみねこ偽曲 EP5 - Hide and Seek

 目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:うみねこのなく頃に

專輯:うみねこ偽曲 EP5
歌名:Hide and Seek

さくたろレコード
歌手:Kua (くあ)
作曲: xaki
編曲: xaki
作詞:Kua (くあ)


原文歌詞

貴女が何処に隠れてたって見つけてあげる
だから貴女は必死に隠れてもいいの
私の知らない所で笑ってて

貴女の理解者は私だけ 見つけたわ!
滑稽で無慈悲な世界に惹かれたのは知ってる
だから私は引き分けにしたいの

Nobody knows 私が一番欲しいもの
Nobody knows 私が奇跡に願うもの
貴女が私に「奇跡」をくれないように
私も貴女に「絶対」は渡さないわ
ねぇ、一緒に遊びましょう?

玩具も家具も箱庭だって探してあげる
だけど貴女は自分で見つけてくるのね
私の知らない所で泣かないで

貴女の理解者は私だけ そうでしょう?
永遠に続く箱庭が嫌いなのは知ってる
だから私は引き分けにしたいの

Nobody knows 貴女が一番欲しいもの
Nobody knows 貴女が絶対欲しいもの
貴女が私に「奇跡」をくれないように
私も貴女に「絶対」は渡さないわ
ねぇ、一緒に遊びましょう?

Nobody knows 私(貴女)が一番欲しいもの
Nobody knows 貴女が一番欲しいもの
(私が奇跡に願うもの)
貴女が私に「奇跡」をくれないように
私も貴女に「絶対」は渡さないわ

いつかゲームが終わったら
私の真名の元にひとつだけ誓うわ
それまで一緒に遊びましょう?

歌詞翻譯

無論妳藏匿在何處都必定被我找出來
所以妳可以全力藏好自己也無妨
就在我所不知道的地方展露笑容吧

只有我是可以理解妳的人 找到妳了!
我知道妳被這既滑稽又毫無慈悲的世界所吸引
所以我想保持勝負平局

Nobody knows(無人知悉)我最為渴求的事物
Nobody knows(無人知悉)我想向奇跡祈願的事物
就如同妳不會應許我「奇跡」一般
我也不會把「絕對」給予妳
吶,我們一起遊玩好嗎

想要的玩具和家俱我都會在這庭園盆景中為妳尋找
但是妳更想憑自力去尋求 對吧
但請不要在我不知曉的地方哭泣呀

只有我是可以理解妳的人 對吧?
我知道妳討厭這永遠延續的庭園盆景
所以我想保持勝負平局

Nobody knows(無人知悉)妳最為渴求的事物
Nobody knows(無人知悉)妳絕對渴求的事物
就如同妳不會應許我「奇跡」一般
我也不會把「絕對」給予妳
吶,我們一起遊玩好嗎

Nobody knows(無人知悉)我(妳)最為渴求的事物
Nobody knows(無人知悉)妳絕對渴求的事物
(我想向奇跡祈願的事物)
就如同妳不會應許我「奇跡」一般
我也不會把「絕對」給予妳

當這場遊戲迎來結束之時
就在我的真正名字下許諾一道誓言吧
在這時刻來臨前 我們就一起遊玩吧

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)