歌詞翻譯 - Emily Bindiger - .hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1- The World
目錄
使用作品:.hack//SIGN
專輯:.hack//SIGN ORIGINAL SOUND & SONG TRACK1
歌名:The World
歌手:Emily Bindiger
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
作詞:梶浦由記
原文歌詞
You are here alone again
In your sweet insanity
All too calm, you hide yourself from reality
Do you call it solitude? Do you call it liberty?
When all the world turns away to leave you lonely
The fields are filled with desires
All voices crying for freedom
But all in vain they will fade away
There's only you to answer you, forever
In blinded mind you are singing
A glorious hallelujah
The distant flutter of angels
They're all too far, too far to reach for you
I am here alone again
In my sweet serenity
Hoping you will ever find me in any place
I will call it solitude when all my songs fade in vain
In my voice, far away to eternity
歌詞翻譯
你又再次孤身一人
在你那甜蜜的瘋狂當中
一切如此平靜,你把自己從現實中隱藏起來
你能說這就是孤獨嗎?你能稱它為自由嗎?
當世間所有都轉身離去,留下你孤獨一人
充滿了慾望的田野上
所有為自由而吶喊的聲音
但這一切都只是徒勞,它們終將會逐漸消逝
只有自己才能給予自身回答,永遠如此
在被蒙蔽的心靈中,你在歌唱着
一首輝煌的哈利路亞
遠方的天使飛舞
但他們都太遙遠了,太遙遠了,無法觸及至你的身邊
我又再次孤身一人
在我那甜蜜的寧靜當中
希望你在任何地方也能夠找到我
當我的歌聲都徒然消逝,我會將這稱之為孤獨
在我的聲音裏,遠去直至永恆
留言
張貼留言