歌詞翻譯 - Heavensward: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack - Revenge Twofold/逆襲の咆哮

 目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:FINAL FANTASY XIV

專輯:Heavensward: FINAL FANTASY XIV Original Soundtrack
歌名:Revenge Twofold/逆襲の咆哮

作曲:祖堅正慶


原文歌詞

Saih alamorn in o saih asah afah
[Extinction or eternal redemption, thou must choose]
Shess y gahr y Nidhogg dran afah
[Behold the wrath of wyrm Nidhogg eternal]
Saih alamorn in o saih asah afah
[Extinction or eternal redemption, thou must choose]
Sekh a nesh seh anoh ahs an
[Or we shall melt thy flesh and see thy bones to ash]

Wills unbending
Faith unending
Stone defending
Now our steel shall sing

To their trespass
We are witness
Here to pass this
Final sentence

No forgiveness
Guide us, O mighty Fury
No deliverance
Only justice
Only vengeance

No forgiveness
Guide us to victory!
No deliverance
Only justice
Only vengeance

歌詞翻譯(原文歌詞)

Saih alamorn in o saih asah afah
[迎來滅絕還是永恆贖,你必須作出選擇]
Shess y gahr y Nidhogg dran afah
[看吧,尼德霍格永恆的憤怒]
Saih alamorn in o saih asah afah
[迎來滅絕還是永恆贖,你必須作出選擇]
Sekh a nesh seh anoh ahs an
[否則我們將融化你的肉體,目賭你的骨頭一同化為灰燼]

意志不屈
信仰永無止境
防衛如同堅石
我們手中的鋼鐵武器同聲歌唱

對於他們所作的侵犯行徑
我們都是見證者
在此傳遞這
最後的裁決

不予寬恕
引領我們,哦,強大的怒火
沒有救贖
只有正義
唯有復仇

不予寬恕
引領我們走向勝利!
沒有救贖
只有正義
唯有復仇

原文歌詞(日文歌詞)

サイ アラモーン イン オ サイ アサー アファー
[絶滅か、永遠の贖罪か、選ぶがいい]
セス イ ガール イ ニーズヘッグ ドラン アファー
[不死なる天竜ニーズヘッグの憤怒を見よ]
サイ アラモーン イン オ サイ アサー アファー
[絶滅か、永遠の贖罪か、選ぶがいい]
セク ア セシュ セー アノー アース アン
[さもなくば、貴様の肉を溶かし、骨を灰となさん]

固き決意
終わりなき信仰
守護の石
今こそ、我らの鋼が鳴る

彼らの犯した罪に
我らが証人となりて
ここに下す
最後の審判を

許しもなく
我らを導き給え、力強き戦神よ!
救いもなく
あるのは正義と
復讐のみ

許しもなく
我らを導き給え、勝利へと!
救いもなく
あるのは正義と
復讐のみ

歌詞翻譯(日文歌詞)

サイ アラモーン イン オ サイ アサー アファー
[無論滅絕,或是永恆的贖,都任你選擇]
セス イ ガール イ ニーズヘッグ ドラン アファー
[目睹那不朽天龍尼德霍格的憤怒]
サイ アラモーン イン オ サイ アサー アファー
[無論滅絕,或是永恆的贖,都任你選擇]
セク ア セシュ セー アノー アース アン
[否則,我將融化你的肉體,將你的骨頭一同化為灰燼]

堅定的決心
無盡的信仰
磐石守護
現在,正是我們奏響鋼鐵的時候了

對於他們所犯的罪行
我們作出見證
在此作出
最後的審判

並無寬恕
引導我們,強大的戰爭之神!
沒有救贖
此處唯有正義
以及復仇

並無寬恕
給予我們指引,從而走向勝利!
沒有救贖
此處唯有正義
以及復仇

留言

這個網誌中的熱門文章

節目,視頻及直播地址(01)

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

(01)索引目錄(index) - 總合(01)