歌詞翻譯 - Final Fantasy XVI Original Soundtrack - On the Wind Borne – The Rosarian Ducal Anthem

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:ファイナルファンタジーXVI

專輯:Final Fantasy XVI Original Soundtrack
歌名:On the Wind Borne – The Rosarian Ducal Anthem

作曲:祖堅正慶
編曲:祖堅正慶
作詞:前廣和豊 / John Taylor


原文歌詞

Follow me, boy, o'er the rolling green meadows!
Follow the flames and arise from the shadows!
Hear the Rosarian voices outring,
Fanned by the firebird's life-giving wings!
Oh, on the wind borne,
O'er the great land of Storm!

Turn up your eyes to the boundless blue heavens!
See how the fire in the firmament beckons!
Hear the Rosarian voices acclaim,
Stirred by the firebird's life-giving flames!
Oh, on the wind borne,
O'er the great land of Storm!

歌詞翻譯(原文歌詞)

跟隨我,男孩,越過這連綿起伏的鮮綠草地!
追隨火焰,從陰影中崛起!
邊聆聽著羅薩里安的歌聲,
被火鳥那可賦予生命的羽翼為所扇動!
哦,而在風的吹拂下,
正是偉大的風暴之地!

你放眼望去,只見蔚藍天空一望無際!
看見天空中的火焰正在發出號召!
聽這羅薩里安的歡呼聲,
被火鳥那可賦予生命的火焰所攪動!
哦,而在風的吹拂下,
正是偉大的風暴之地!

日文歌詞/非完整

緑の大地に想い馳せ
我らを導く 紅蓮の炎
さあ連なれ炎の民
不死鳥の翼のもと
悠久の風 風の大地に

歌詞翻譯(日文歌詞)

在綠色的大地上讓恩緒​奔馳
指引我們的紅蓮火焰
來吧 與火焰同在之民
在不死鳥的羽翼下
在吹拂悠久之風的風之大地上

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)