歌詞翻譯 - 結城アイラ -『テイルズオブ ジ アビス』イメージソングアルバム brilliant world - Juramento
歌名:Juramento
歌手:結城アイラ
作曲:末廣健一郎
作詞:畑亜貴
原文歌詞
誰の為に? 生きながら消えながら
賽が投げられたいまこそ感じるよ
奪うよりも与えたい気持ちへと
向かう決断が誰かを突き落とす
平和だった ただの見せ掛けでも
笑顔だけは真実だと
信じない寂しさは捨てよう
帰るよ 帰るから君の元へ
泣きながら 明けない夜を呼ぶよりも
美しい夢見て
静かに 静かなる希望の路
命かけた自分への EI Juramento
迷う度に? 寒くなる怖くなる
告げるつもりじゃなかったと呟く
孤独なんて 全部人のせいで
無茶と無理を押しつけてた
変わるんだこの命果てても
勇気は 勇気など忘れ走る
優しさで 戦う者が宿す火に
つかのま夢見る
待ってて 待つ時を長く思う
少し前に終われよと願う日
帰るよ 帰るから君の元へ
泣きながら 明けない夜を呼ぶよりも
美しい夢見て
静かに 静かなる希望の路
命かけた自分への EI Juramento
強き心にて誓うよ
歌詞翻譯(原文歌詞)
是為了誰? 生存於世 又注定逝去
在命運已被注定的瞬間 才能確切明白這份思緒
為了這份想去給予而非索取的心情
所作出的決斷卻把他人推向絕境
看似世間和平 但一切只是表象
唯有笑容才是真相
快去拋開不敢信任的而留下的寂寞吧
好想回去 回到你的身旁
與其一直哭泣流淚 在永無止境的黑夜中作出呼喊
不如注視美麗夢境
靜靜地 走上寂靜的希望之路
對賭上性命的自己 EI Juramento/獻上誓言
每當迷茫之時 都會感到寒冷又害怕
低聲呢喃 一切都只是無心之言
把會感到孤單的原因 都推卸是他人過錯
一直把魯莽無理強加於人
所以我會做出改變 即使此生會就此迎來終結
把勇氣 把所謂勇氣拋諸腦後 一直奔跑
以仁慈之心 為正在戰鬥的人們點亮火焰
短暫地做一場夢
一直在等待著 渴望地等待著的時間竟是如此漫長
但在不久之前 卻是多麼希望一切能早日結束
好想回去 回到你的身旁
與其一直哭泣流淚 在永無止境的黑夜中作出呼喊
不如注視美麗夢境
靜靜地 走上寂靜的希望之路
對賭上性命的自己 EI Juramento/獻上誓言
以堅定的心起誓
留言
張貼留言