歌詞翻譯 - 三谷朋世 - LieN -リアン- .hack//20th Best Vol. 3 - 星をかぞえて
目錄
使用作品:ギルティドラゴン 罪竜と八つの呪い
專輯:LieN -リアン- .hack//20th Best Vol. 3
歌名:星をかぞえて
歌手:三谷朋世
作曲:福田考代
編曲:中田聖三
作詞:福田考代
原文歌詞
どうしてこの世界は理不尽で
いつまで待てばいいのだろう
君は今旅に出る
果て無き夢と儚い夢持って
今はまだ見えない道
僅かな希望と確かな想い持って
草原を風が渡る
孤独を押しのけて
どこまでも広がる空
行く先を風に聞こう
どうしてこの世界は理不尽で
いつまで戦いは続くの
君は届かない声を抱いて
冷たい陽が射す方へ
君は今旅に出る
乾いた風に髪先がなびく
臆病な黄昏が
星を数えて闇を見張っている
信じて進むしか生きられない
過去にはもう戻れない
君はまっすぐに前を見て
やさしい陽が射す未来へ
傷ついたガラスのように
小さなきっかけで壊れてしまう
どうしてこの世界は理不尽で
いつまで戦いは続くの
君は届かない声を抱いて
冷たい陽が射す方へ
信じて進むしか生きられない
過去にはもう戻れない
君はまっすぐに前を見て
やさしい陽が射す未来へ
歌詞翻譯(原文歌詞)
這個世界為何如此不合情理
而我又該等待到什麼時候呢
你現在正踏上旅程 帶著那無盡而虛幻的夢想
現在還未能看到道路 但仍帶著一絲希望與堅定的想法
微風吹過草原 趕走心懷的孤獨
無限延伸的天空 向風打聽前路
這個世界為何如此不合情理
而戰鬥究竟還要持續多久
你懷抱著不曾得以傳達的聲音
向著冷陽照射的方向 你現已踏上旅途
被乾燥的風吹起髮梢
在膽怯的黃昏下 數著星星並監視黑暗
唯有抱持信心並前進才能得以生存
再也無法回到過去
你直視前方 那裡有著陽光普照的未來
就像一塊受損的玻璃 只要小小的契機就會被打破
這個世界為何如此不合情理
而戰鬥究竟還要持續多久
向著冷陽照射的方向 你現已踏上旅途
唯有抱持信心並前進才能得以生存
再也無法回到過去
你直視前方 那裡有著陽光普照的未來
留言
張貼留言