歌詞翻譯 - 三谷朋世 - LieN -リアン- .hack//20th Best Vol. 3 - 夜が明けるまで
目錄
使用作品:ギルティドラゴン 罪竜と八つの呪い
專輯:LieN -リアン- .hack//20th Best Vol. 3
歌名:夜が明けるまで
歌手:三谷朋世
作曲:福田考代
編曲:中田聖三
作詞:福田考代
原文歌詞
雜踏にまぎれて
舞い上がる一枚の葉
着飾った都会に吹く風は
冷たくて
抱き寄せた身体から
伝わった優しさと
強がったその意味を
僕は知っている
君の声が聞きたいよ
孤独の闇に包まれたなら
君とずっと話をしよう
夜が明けるまで
誰よりも輝く漆黑の海の星
消えそうな輝きに光は切なくて
時は過ぎていく陰を深めて
重ねた手が永遠であるように
君の嘘を受け止めよう
張り裂けそうで苦しいのなら
君とずっと手を繫いで
夜が明けるまで
君の声が聞きたいよ
孤独の闇に包まれたなら
君とずっと話をしよう
夜が明けるまで
君の声が聞きたいよ
舞い上がる葉に希望をのせて
君とずっとこのまま
夜が明けるまで
歌詞翻譯(原文歌詞)
混於雜沓聲中 飛揚的一片樹葉
吹往盛裝打扮下城市的風 是如此寒冷
從互相依靠的身體上
所傳遞出的溫柔 以及要去逞強的理由
讓我得以理解
好想聽到你的聲音
要是被孤獨的黑暗所包圍的話 就永遠地與你交談吧
直到夜幕離去
比誰都更閃亮的 漆黑海洋中的那顆星
那看似要消逝的光芒令人感傷
時間越是流逝 陰影越為加深
如同我們永恆不變 互相交疊的雙手
我會接受你說出的謊言
即使感到撕裂的痛苦 也想永遠與你雙手互扣
直到夜幕離去
好想聽到你的聲音
要是被孤獨的黑暗所包圍的話 就永遠與你交談吧
直到夜幕離去
好想聽到你的聲音
讓翱翔的樹葉乘上寄託的希望
永遠與你一同
直到夜幕離去
留言
張貼留言