歌詞翻譯 - 三谷朋世 - LieN -リアン- .hack//20th Best Vol. 3 - Come back to The World

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:.hack//G.U. Last Recode

專輯:LieN -リアン- .hack//20th Best Vol. 3
歌名:Come back to The World

歌手:三谷朋世
作曲:福田考代
作詞:福田考代


原文歌詞

傷ついた翼はもう
痛みさえ幻想(まぼろし)で
押し寄せる想いだけが
心を苦しめる

光り無き世界の中
数多の欲望が今
終焉と導いていく

いつの日か夢から覚めるなら
もう二度と離さない
きっとあの手をつないだ日々が
渇いた心を変えていく

思いつめたやさしさは
誰か傷つけている
悲しみの傷跡は
心を締め付ける

気が付けばいつもそばにいる
引き寄せる運命のままに

偽りの夢から覚めたなら
もう二度と迷わない
朝焼けの光道を照らし
黄昏の闇が消えていく

いつだって変わらない思いが
一筋のヒカリとなって
きっとあの笑いあった日々が
創生の世界へ繋がってゆく

本当の夢に出会えたなら
世界の扉が開く

歌詞翻譯(原文歌詞)

對於受傷的翅膀而言
想去感受疼痛都只是幻想(虛幻)
只有湧來的思念
在折磨心靈

在無光的世界中
無數的慾望在此刻
正指向終結

要是有天能從夢中醒來
就再也不要互相分離
想必那互相牽手的歲月
能改變這乾渴的心

鑽起牛角尖的溫柔善意
卻傷害了別人
悲傷的傷痕
把心勒緊

注意到時卻發覺一直就在身邊
任由命運所牽引

如果從虛假夢中得以醒來
就再也不會迷茫
在朝霞光輝照耀的路上
黃昏的黑暗漸漸消失

無論何時都不曾改變的思念
化作一束光芒
那些歡笑語無數歲月
連向將被創造的世界

要是能與真正的夢想得以相遇
就能開啟世界的門扉

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)