歌詞翻譯 - 霜月はるか - 刻果てのクローカ - 神なき時代の星

 目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:

專輯:刻果てのクローカ
歌名:神なき時代の星

歌手:霜月はるか
作曲:霜月はるか
作詞:日山 尚


原文歌詞

見えない枷に繋がれて(砂の街)
乾いた道に倒れた奴隷たちの墓を
掘る
神に祈れど
腹が減るばかり(最期まで)
「生き延びたって意味はないのさ」
同胞の遺言も埋めて

悪しき竜の支配からは
誰ひとり抗えず
力のなき者よ
ここで野垂れ死ぬのを望むか?

炎を纏い問いかけた乙女は
絶望に沈む世界を
夜に瞬く星よりも明るく照らし
希望となった

乙女が旗を掲げれば(集う民)
生きる意味ならここで作ると
誰もが武器を取った

人に有って竜には無い
唯一の力とは
ただ愛したものの為に
己を捧げる心

孤高の竜に怯えていた頃の
苦しみと怒り火種に
燃え上がるのは聖なる焔と謳った
炎の乙女

神のいない時代を選んだ
異端はやがて正しい歴史となる
国を興し王はその意志を継ぎ
剣を掲げる乙女を壁に描いた
世界救いし聖女と

歌詞翻譯(原文歌詞)

被無形枷鎖所束縛的(沙礫之城)
把倒斃於乾涸路上奴隸們的墳墓
掘挖出來
即使向神明祈禱
肚子也只會餓得更為厲害(直到人生最後)
「就算能這樣活下來也毫無意義啊」
把同胞的遺言一同埋葬

惡龍所作的統治
無人能夠抵抗
無力的人們啊
你們願意垂死在此嗎?

身纏火焰的少女如此問道
在這陷入絕望的世界中
化作比黑夜中閃爍的星星更為耀眼的
希望

少女舉起旗幟(民眾隨之聚集)
就於此創造出自己生命中的意義吧
眾人一同拿起武器

人類擁有而龍所不具備的
那唯一的力量正是
會為所愛的事物
去奉獻自己的心靈

恐懼孤高之龍的眾多時日中
在痛苦與憤怒中潛藏的星星火種
歌頌從中燃起的那正是神聖之火的
火焰少女

選擇了再無神明的時代
異端將會成為正義的歷史
振興國家的國王繼承意志
在牆壁上描繪出持劍的少女
說那正是拯救了世界的聖女

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)