歌詞翻譯 - 大木理紗 - Final Fantasy Vocal Collections I: Pray - Pray (ファイナルファンタジー)

 目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:ファイナルファンタジー

專輯:Final Fantasy Vocal Collections I: Pray
歌名:Pray (ファイナルファンタジー)

歌手:大木理紗
原曲:植松伸夫
作曲:植松伸夫 / 山吹理々子 /
編曲:みつとみ俊郎
作詞:三茶和子


原文歌詞

遠く静かな星空から
あふれる命の唄が響く
幾千光年 闇を越えて
ひとつの大地にたどり着いた

そっと瞳を閉じたままで(Close your dream in the silent night)
遠い祈りのように(Pray your dream with honest heart)

いつしか夢たちが
叶うように

こんな小さな掌では
抱えきれぬほど時は長い
幾千万里の旅の果てに
やさしい笑顔にめぐり逢える

今は涙に濡れたままで(Cross your palm in the holy night)
深い祈りのように(Pray your dream with your honest love)

いつしか哀しみも
終わるように

遠く静かな星空から
あふれる命の唄が聞こえる

歌詞翻譯(原文歌詞)

在遙遠寧靜的星空中
迴盪著洋溢生命的歌謠
跨越數千光年的黑暗後
抵達到了一片大地

輕閉雙眼地(Close your dream in the silent night / 在寂靜夜裡停下你的夢境)
如同向遠方祈禱(Pray your dream with honest heart / 為你的夢想以真誠的心奉上祈禱)

願眾多夢想
總有一天會得以成真

對這小小的手掌而言
時間是把握不住的漫長
在數千萬公里旅程的盡頭
將會邂逅溫柔的微笑

現在淚流滿面地(Cross your palm in the holy night / 在聖潔夜裡合上你的手掌)
深深祈禱(Pray your dream with your honest love / 為你的夢想以真誠之愛奉上祈禱)

讓悲傷在不知不覺間
終將結束

在遙遠寧靜的星空中
聽見了洋溢生命的歌謠

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)