歌詞翻譯 - 大木理紗 / 野口郁子 - Final Fantasy Vocal Collections II: Love Will Grow - Have You Ever Seen Me? (小人の村トーザス)
歌名:Have You Ever Seen Me? (小人の村トーザス)
歌手:大木理紗 / 野口郁子 /
原曲:植松伸夫
作曲: 後藤勇一郎 / THE DYNAMITES /
編曲: 後藤勇一郎
作詞:木下勝彦
原文歌詞
Have you ever seen me singing in the sunshine
One lovely afternoon?
You can near me if you really want
You can hear me clear pretty soon
Have you ever seen me singing in the sunshine
One lovely afternoon?
Sing it loud so you can feel fine--
Let us sing forever and a day!
Here, deep in the forest,
Forgive and forget
See, everything is new
Here deep in the forest
Forget 'bout trifles hurting you!
Why don't you let 'em go away?
(Shall we sing? Shall we sing?
No one's watching!)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)
Have you ever seen me playing in the shade of
One lovely apple tree?
You can find me if you really want
Come and join me. You're gonna be free!
Have you ever seen me playing in the shade of
One lovely apple tree?
We are friends and never disagree--
Let us play forever and a day!
(refrain)
Why don't you let 'em go away?
(Shall we play? Shall we play?
Please don't delay!)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)
Why don't you let 'em go away?
(Shall we dance? Shall we dance?
Take a good chance!)
Why don't you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)
歌詞翻譯(原文歌詞)
你可曾看過我在陽光下歌唱
就在美好的下午時分?
如果你願意的話,何不更靠近我一點
快快聽清楚我的清脆歌聲
你可曾看過我在陽光下歌唱
就在美好的下午時分?
大聲地唱出來,你會感覺很好一一
讓我們歌唱整整一天!
這裡,在森林深處,
原諒與遺忘
看吧,一切都是如此嶄新
在這森林深處
把傷害你的瑣碎小事統統忘掉吧!
為什麼你不讓它們就此消失?
(我們一起唱歌好嗎?我們一起唱歌好嗎?
這裡可沒人在看著啊! )
為什麼你們都不一起留下來?
(待在這森林裡你會有很多…樂趣!)
你可曾見過我在樹蔭下嬉戲
就在一棵可愛的蘋果樹下?
如果你想的話可以去找我
來加入我吧,你會獲得自由的!
你可曾見過我在樹蔭下嬉戲
就在一棵可愛的蘋果樹下?
我兩個是好朋友,從不意見不合一一
讓我們玩耍整整一天!
(副歌)
為什麼你不讓它們就此消失?
(我們一起唱歌好嗎?我們一起唱歌好嗎?
可不要耽誤時間! )
為什麼你們都不一起留下來?
(待在這森林裡你會有很多…樂趣!)
為什麼你不讓它們就此消失?
(我們一起跳舞好嗎?我們一起跳舞好嗎?
把握好機會! )
為什麼你們都不一起留下來?
(待在這森林裡你會有很多…樂趣!)
留言
張貼留言