歌詞翻譯 - Final Fantasy VII Remake Original Soundtrack - The Happy Turtle Jingle/かめ道楽の歌
目錄
使用作品:ファイナルファンタジーVII リメイク
專輯:Final Fantasy VII Remake Original Soundtrack
歌名:The Happy Turtle Jingle/かめ道楽の歌
作曲:鈴木光人 / 関戸剛 /
編曲:鈴木光人 / 関戸剛 /
作詞:鳥山求 / Ben Sabin / John Crow /
原文歌詞
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
おいしいお酒で すてきなひととき
ここにくれば ゆめ心地
おぼえてないなら 無礼講
呑めば 甲羅も かるくなる
天にものぼる かめ心地
人生100年 かめ万年
おひとりさまも だんたいさまも
かけつけいっぱい とりあえずいっぱい
いつでも どこでも かめいっぱい
はめはめはめ はずしちゃおう
かめ かめ かめ かめ道楽〜 ♪
はめはめはめ はずしちゃおう
かめかめ かめかめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ道楽〜 ♪
はめはめはめ はずしちゃおう
かめ かめ かめ かめ道楽〜 ♪
はめはめはめ はずしちゃおう
かめかめ かめかめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ道楽〜 ♪
歌詞翻譯(原文歌詞)
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
與美酒一同 共度美好時光
來到這裡的話 就像做夢一樣
反正不會記得 可以隨意講話
只要喝下了酒 背負的龜殼重量也能變輕
直衝雲霄 烏龜暢快感
人生有百年 烏龜有萬年
無論孤單一人 還是一大群人
隨時隨地 烏龜酒多多
從窘況困境中 解脫下來吧
烏龜 烏龜 烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
從窘況困境中 解脫下來吧
烏龜烏龜 烏龜烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜的樂趣人生〜 ♪
Global Jukebox Ver.
Oh the joy and cheer that await at the Happy Turtle.
Think of all the fun that you'll have at the Happy Turtle.
Leave your pond and drop on by, everyone loves our ambience.
Take a seat and you'll find you're in paradise.
No need to feel uptight; we're all family here.
Take a sip and you'll see how great life can be.
Your head'll start to swim like it's in the sea.
Let us raise a glass to all terrapins.
We don't care if you're alone or you bring a bunch of friends.
We'll never turn you down, 'cause our bar's the best, bar none.
Life has tortoise to try hard, so we raised the bar!
Come out, come out, come out, come out of your shell.
Party, party, party, party all night.
Come out, come out, come out, come out of your shell.
Party, party, party, party, party, party, party all night
At the Happy Turtle.
Come out, come out, come out, come out of your shell.
Party, party, party, party all night.
Come out, come out, come out, come out of your shell.
Party, party, party, party, party, party, party all night.
Come out, come out, come out, come out of your shell.
Party, party, party, party all night.
Come out, come out, come out, come out of your shell.
Party, party, party, party, party, party, party all night.
Oh the joy and cheer that await at the Happy Turtle.
Think of all the fun that you'll have at the Happy Turtle.
Oh the joy and cheer that await at the Happy Turtle.
Think of all the fun that you'll have at the Happy Turtle.
At the Happy Turtle.
歌詞翻譯(Global Jukebox Ver.)
哦,快樂海龜正在等待更多的歡呼快樂
快想想您將會在快樂海龜裡度過的歡快時光吧。
離開你固守的池塘,來順道看看,大家都喜歡我們這裡面的氣氛。
一坐下來,您會發現自己正身處天堂。
無需拘謹,我們已是一家人。
快喝上一口飲料,你會發現生活竟然是如此美好。
你的腦袋會像在海裡游泳一樣暢快。
讓我們為所有的陸龜舉杯痛飲。
不管你是孤身一人還是帶著大群朋友。
都不會被拒之門外,因為我們是最好的酒吧,無人能及。
生活需要有海龜努力付出,所以我們也為服務標準提高門檻!
出來吧,出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來。
狂歡吧,狂歡吧,狂歡吧,來徹夜狂歡吧。
出來吧,出來吧,快出來吧,快破殼而出。
來場派對,派對,派對,派對,派對,派對,來一場通宵派對狂歡夜。
身處在這快樂海龜裡。
出來吧,出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來。
狂歡吧,狂歡吧,狂歡吧,來徹夜狂歡吧。
出來吧,出來吧,快出來吧,快破殼而出。
來場派對,派對,派對,派對,派對,派對,來一場通宵派對狂歡夜。
出來吧,出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來。
狂歡吧,狂歡吧,狂歡吧,來徹夜狂歡吧。
出來吧,出來吧,快出來吧,快破殼而出。
來場派對,派對,派對,派對,派對,派對,來一場通宵派對狂歡夜。
哦,快樂海龜正在等待更多的歡呼快樂
快想想您將會在快樂海龜裡度過的歡快時光吧。
哦,快樂海龜正在等待更多的歡呼快樂
快想想您將會在快樂海龜裡度過的歡快時光吧。
身處在這快樂海龜裡。
留言
張貼留言