歌詞翻譯 - Final Fantasy VII Remake Original Soundtrack - Give In to the Riptide/昇天! かめ道楽

 目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:ファイナルファンタジーVII リメイク

專輯:Final Fantasy VII Remake Original Soundtrack
歌名:Give In to the Riptide/昇天! かめ道楽

作詞:鳥山求 / Ben Sabin / John Crow /


原文歌詞

かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪

おいしいお酒で ゆめ心地
おぼえてないなら 無礼講
かけつけ一杯 れんぞく二杯
一気! 一気! 一気! 一気!

記憶を飛ばせ 朝まで飛ばせ
天にものぼる かめ心地
記憶を飛ばせ 朝まで飛ばせ
昇天! 昇天! 昇天! 昇天!

かめいっぱい ちょうだい
かめいっぱい のみほせ
かめいっぱい ちょうだい
かめいっぱい のみほせ

はめはめはめ はずしちゃえ
かめ かめ かめ かめ道楽〜 ♪

記憶を飛ばせ 朝まで飛ばせ
天にものぼる かめ心地
記憶を飛ばせ 朝まで飛ばせ
昇天! 昇天! 昇天! 昇天!

かめいっぱい ちょうだい
かめいっぱい のみほせ
かめいっぱい ちょうだい
かめいっぱい のみほせ

はめはめはめ はずしちゃえ
かめ かめ かめ かめ道楽〜 ♪

かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪
かめ かめ かめかめ かめ道楽〜 ♪

歌詞翻譯(原文歌詞)

烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪

醇香美酒 夢幻體驗
反正不會記得 可以隨意講話
來過一杯 再來兩杯
一股作氣! 一股作氣! 一股作氣! 一股作氣!

記憶跳閘 直到清晨
直衝雲霄 烏龜暢快
記憶跳閘 直到清晨
直衝雲霄! 直衝雲霄! 直衝雲霄! 直衝雲霄!

滿滿一缸酒 給我吧
滿滿一缸酒 喝了下去
滿滿一缸酒 給我吧
滿滿一缸酒 喝了下去

從窘況困境中 解脫下來吧
烏龜 烏龜 烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪

記憶跳閘 直到清晨
直衝雲霄 烏龜暢快
記憶跳閘 直到清晨
直衝雲霄! 直衝雲霄! 直衝雲霄! 直衝雲霄!

滿滿一缸酒 給我吧
滿滿一缸酒 喝了下去
滿滿一缸酒 給我吧
滿滿一缸酒 喝了下去

從窘況困境中 解脫下來吧
烏龜 烏龜 烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪

烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪
烏龜 烏龜 烏龜烏龜 烏龜的樂趣人生〜 ♪

Global Jukebox Ver.

Gonna get fully wrecked at the Happy Turtle! Wanna get blind drunk at the Turtle!

Get inside, find a seat, and order something strong! Doesn't matter who you are; like we even care!
We'd never turn you down, as long as you liquor up!
So chug! Chug! Chug! Chug! Tilt the cup; did you get enough?

Drink until the sun comes up, drink until your brain goes numb! Let yourself slip under, give in to the riptide.
Drink until the sun comes up, drink until your brain goes numb! Pound it, hawksbill! Down it, slider!

Turtle's here to rampage! Keep a flipper on the bottle! Turtle's here to run riot!
Keepin' it crazy, never stop! Turtle's here to rampage!
Keep a flipper on the bottle! Turtle's here to run riot!
Keepin' it crazy, never stop!

Come out, come out, come out of your shell. Come out and party all night until sunup.
Come out, come out, come out of your shell. Party, party, party, all night!

Gonna get fully wrecked at the Happy Turtle! Wanna get blind drunk at the Turtle!

Get inside, find a seat, and order something strong! Doesn't matter who you are; like we even care!
We'd never turn you down, as long as you liquor up!
So chug! Chug! Chug! Chug! Tilt the cup; did you get enough?

Drink until the sun comes up, drink until your brain goes numb! Let yourself slip under, give in to the riptide.
Drink until the sun comes up, drink until your brain goes numb!
Pound it, hawksbill! Down it, slider!

Turtle's here to rampage! Keeps a flipper on the bottle! Turtle's here to run riot!
Keepin' it crazy, never gonna stop!

Rampage.
Bottle.
Riot.
He'll never stop.

A drunk turtle.
He's drinking.
He's coming...
And he'll never stop.

Rampage.
Bottle.
Riot.
He'll never stop.

A drunk turtle.
He's drinking.
He's coming...
And he'll never stop.

Come out, come out, come out of your shell. Party, party, party all night until sunup.
Come out, come out, come out of your shell. Party, party, party, all night!

歌詞翻譯(Global Jukebox Ver.)

好想在快樂海龜裡大醉一場! 要在海龜裡喝個爛醉如泥!

快走進去,找個座位,點些烈酒! 無論你是誰,我們都不在乎!
只要你進來喝得酩酊大醉,我們就不會拒絕你!
那就快喝吧! 乾杯! 乾杯! 乾杯! 傾下杯子,你喝夠了沒有?

喝到太陽升起,喝到大腦麻木! 讓自己滑下水底,屈服於雄雄激流。
喝到太陽升起,喝到大腦麻木! 猛擊吧,玳瑁海龜! 衝吧,滑水道!

海龜來襲! 快把腳蹼放在瓶子上! 海龜正在這裡四處肆虐!
讓它保持瘋狂,永不停止! 海龜正在橫衝直撞的!
快把腳蹼放在瓶子上! 海龜正在這裡四處肆虐!
讓它保持瘋狂,永不停止!

出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來吧。 來一場通宵派對狂歡夜。
出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來吧。 派對,派對,派對,整整一晚!

好想在快樂海龜裡大醉一場! 要在海龜裡喝個爛醉如泥!

快走進去,找個座位,點些烈酒! 無論你是誰,我們都不在乎!
只要你進來喝得酩酊大醉,我們就不會拒絕你!
那就快喝吧! 乾杯! 乾杯! 乾杯! 傾下杯子,你喝夠了沒有?

喝到太陽升起,喝到大腦麻木! 讓自己滑下水底,屈服於雄雄激流。
喝到太陽升起,喝到大腦麻木! 猛擊吧,玳瑁海龜! 衝吧,滑水道!

海龜來襲! 快把腳蹼放在瓶子上! 海龜正在這裡四處肆虐!
讓它保持瘋狂,永不停止!

四處橫衝直撞。
酒瓶。
大騷亂。
他停不下來。

一隻喝醉了的海龜。
他還在喝酒。
他要過來了...
他停不下來。

四處橫衝直撞。
酒瓶。
大騷亂。
他停不下來。

一隻喝醉了的海龜。
他還在喝酒。
他要過來了...
他停不下來。

出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來吧。 來一場通宵派對狂歡夜。
出來吧,快出來吧,從你的殼裡出來吧。 派對,派對,派對,整整一晚!

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)