歌詞翻譯 - 清田まなみ - Final Fantasy Song Book まほろば - 雨上がり、散歩道(忍びの末裔)
目錄
使用作品:ファイナルファンタジーVII
專輯:Final Fantasy Song Book まほろば
歌名:雨上がり、散歩道(忍びの末裔)
歌手:清田まなみ
作曲:植松伸夫
編曲:長谷川友二
作詞:野島一成/清田まなみ /
原文歌詞
雨が上がった朝には
少しだけ早起きして
しずくがきらめくこの道を
君に見せたくて迎えに行く
少し眠そうな君と
歩き始めた坂道
目が合うとすぐに下向いて
どうしていいのか分からずに黙る
はじまったばかりの
私たちの恋は
まだまだ格好悪くて
人に話せない
少しふくれ面の
私に気づいてか
君が差し出した右手
にぎり歩き出す
2人の歩幅が合わず
たまに追いつけなくなる
まだ買ったばかりの靴だから
足に合わなくて苦笑い
水たまりに映る空
わた雲が消えて行くね
こんな穏やかな昼下がり
君と出会わなきゃ知らなかった
きっと
つないだ君の手が
とても温かくて
ずっと離したくなくて
少し遠回り
特別な言葉は
まだ必要じゃない
今は隣で微笑む
君がいればいい
歌詞翻譯(原文歌詞)
雨後清晨
讓人早起
踏上這條水珠閃爍的道路
為了與你相見而前去迎接
和有點睏倦的你
開始走上的坡道
四目相對 低下了頭
沉默不語 不知所措
才剛開始的
我們的愛情
其姿態仍難以入目
不能向外訴說
微微撅嘴
引你注意
握上你伸出的右手
開始前行
只見兩人步幅不一
偶爾追不上彼此節奏
我為剛買的這雙鞋
不合腳而奉上苦笑
水窪倒映天空
雲朵正在消失
竟然有如此平靜的午後
要沒有遇見你
想必我就對此一無所知
與你相牽的手
充滿暖意
我因不想放手
而稍微繞遠了路
特別話語
仍未需要
只要你仍在我身旁露出微笑
就別無所求
留言
張貼留言