歌詞翻譯 - Canoue - canoue chronicleII~錆び往く禍の城~ - 翼の仔
目錄
使用作品:
專輯:canoue chronicleII
歌名:翼の仔
歌手:Canoue
作曲:霜月はるか
編曲:MANYO
作詞:日山尚
原文歌詞
西の山の麓に落ちた翼の仔
匿い育てたのは老いた魔法使い
ヒトの姿を與え
溫もりを與え
溺愛した娘に
ある日 彼は語った
狹い部屋におまえを閉じ込めて
自由を奪った敵(かたき)はここにいると
私の居ない明日をおまえは飛ぶのだから
憎しみの呪縛を生きる理由(わけ)にして
天(そら)へ逃げなさい
黃昏に染まる刻
養父(ちち)の亡骸を
見つめる娘はまだ
ヒトの姿留める
獨りきりで初めて過ごす夜
自由になった その翼は震えるだけ
私の居ない過去(むかし)の
貴方も同じ部屋で
終わらない孤獨に凍えていたはず
宿ったヒトの心は
優しい噓を見抜く
憎むことで養父(ちち)を捨てられるように
貴方の想いと共に私は明日へ飛ぶ
終わらない愛こそ生きる理由(わけ)だから
天(そら)の向こうへと
歌詞翻譯(原文歌詞)
有翼之子倒落在西山腳下
一位年老的魔法師把此子藏匿撫養
與她人形之姿
與她溫柔暖意
如同在溺愛兒女
有一天他卻如此說道
這狹房是把妳禁錮的囚籠
在妳面前是剝奪自由的敵人
因妳將會飛向我不再存在的明天
請妳以這仇恨的詛咒化作活下去的理由
逃向天空吧
在染作黃昏色的時刻
對養父的屍首
默默凝視的女孩卻仍然
保持著人類的姿態
在孤身度過的第一個夜晚
得到自由的翅膀卻在顫抖
在我仍未存在的過去(久遠往昔)
你想必也是在那個房間裡
被凍結在無盡孤獨之中吧
把藏在那人心中的
溫柔謊言識破後
本應假借憎恨拋開養父(父親)之情
卻選擇與你的思念一同飛向明天
只因這永無止境的愛正是活下去的理由
飛往天空的對岸
留言
張貼留言