歌詞翻譯 - 高橋洋子 - 魂のルフラン - 心よ原始に戻れ

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:新世紀エヴァンゲリオン劇場版 シト新生

專輯:魂のルフラン
歌名:心よ原始に戻れ

歌手:高橋洋子
作曲:佐藤英敏
編曲:大森俊之


原文歌詞

光よ 大地よ 気流よ‥‥

悲しい記憶(ひび)が化石に変わるよ もうすぐ
あなたのその痛みを 眠りの森へと
ひそやかにみちびいてあげる
おやすみ すべてに一途すぎた迷い子たち
はがゆさが希望(ゆめ)に 進化する日まで

生命(いのち)はまぶしい 朝を待っている
最後の懺悔も かなわないなら
いつか時代の夜が明ける
世界よ まぶたを閉じて
生命は目覚めて 時を紡ぎだす
あなたの証拠をさかのぼるように
そして光が胸に届く
心よ 原始に戻れ

涙の岸でずっとたたずんだ気持ちを
優しくつつむように 秘密のくすりが
思い出の沖へとはこぶよ
おやすみ モラルに汚れていた指も耳も
この腕のなかで もう眠りなさい

生命はまぶしい朝を待っている
破れた聖書を抱きしめるより
いつか時代の夜が明ける
あなたよ 祈りを捨てて
生命は目覚めて 時を紡ぎだす
自然の法則(ルール)にその身をまかせ
そして光が胸に届く
心よ 原始に戻れ

生命はまぶしい朝を待っている
最後の懺悔もかなわないなら
いつか時代の夜が明ける
世界よ まぶたを閉じて
生命は目覚めて 時を紡ぎだす
あなたの証拠をさかのぼるように
そして光が胸に届く
心よ 原始に戻れ

歌詞翻譯(原文歌詞)

光芒啊 大地啊 氣流啊‥‥

悲傷回憶(歲月)將變作化石 就在不久往後
帶同你的苦痛進入至沈眠的森林
悄悄地指示引導
祝你好夢 過於執著的迷途孩子們
直到有一天 這份苦澀演化為希望之時

生命正在靜待耀眼清晨的來臨
如果連最後的懺悔也不被作實
這時代也總有一天會亮起曙光
世界啊 快快閉上你的眼睛
生命就要覺醒 編織流逝時間
追溯你存在的證據
然後陽光照進了我的胸膛
心靈啊 歸向原始吧

一直佇立在淚水岸邊的這份心情
就像被溫柔包裹著的 秘藥般
帶你駛向回憶的海面
祝你好夢 這被道德玷污手指和耳朵
就在我的臂彎裡 沉沉睡去吧

生命正靜待耀眼清晨的來臨
比起緊抱破損的聖經
這時代也總有一天會亮起曙光
你啊 放棄祈禱吧
生命就要覺醒 編織流逝時間
放身遵循自然的法則(規律)
然後陽光照進了我的胸膛
心靈啊 歸向原始吧

生命正在靜待耀眼清晨的來臨
如果連最後的懺悔也不被作實
這時代也總有一天會亮起曙光
世界啊 快快閉上你的眼睛
生命就要覺醒 編織流逝時間
追溯你存在的證據
然後陽光照進了我的胸膛
心靈啊 歸向原始吧

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)