歌詞翻譯 - 中島愛 - 「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ☆ - 蒼のエーテル
目錄
使用作品:マクロスF
專輯:「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ☆
歌名:蒼のエーテル
歌手:中島愛
作曲:菅野よう子
作詞:坂本真綾
原文歌詞
わたしのなまえをひとつ あげる
大切にしていたの
あなたのことばをひとつ ください
さよならじゃなくて
ひかりは粒 そして波
あなたは鳥 そして宇宙
ずっとそばにいた
微笑めばつながった
すべてがひとつに調和してたあの日
ずっとそばにいたかった
どんなに声にたくしても
あなたまで届かない
蒼い 蒼い 蒼い旅路
攻撃でもない防御でもない
まんなかの気持ち
きらめきと絶望のあいだの
まんなかの気持ち
未来は羽根 そして鉛
わたしは水 そして炎
ずっとそばにいた
愛よりも近かった
すべてがひとつに暖かだった日
ずっとそばにいたかった
音楽も聞こえない
あなたから遠ざかる
蒼い 蒼い 蒼い旅路
歌詞翻譯(原文歌詞)
我把名字分給你
請務必好好珍惜它
請你給我一句話語
但請不要是告別之辭
光是粒子 也是波動
你是飛鳥 也是宇宙
一直伴我身旁
以微笑互相聯繫
在萬物得以融和一起的那一天
好想一直在你身邊
但無論我如何大聲呼喊
都無法觸及傳遞向你
一場蒼藍 蒼藍 的蒼茫旅途
既不作出攻擊 也不立下防禦
不偏不倚的心情
存在閃耀與絕望之間
那正中間的感情
未來總是輕如羽毛 沉重如鉛
我既是水 也是火焰
一直伴在身旁
比愛更為接近
萬物融為一體的溫暖日子
好想一直在你身邊
聽不見任何音樂
正在向你遠離
一場蒼藍 蒼藍 的蒼茫旅途
留言
張貼留言