歌詞翻譯 - 霜月はるか - Maple Leaf BOX II - さらさ - MLBOXII ver.
目錄
使用作品:ヤミコト [拡散風洞]
專輯:Maple Leaf BOX II
歌名:さらさ - MLBOXII ver.
歌手:霜月はるか
作曲:霜月はるか
編曲:霜月はるか
作詞:霜月はるか
原文歌詞
宵闇降りてくる薄霧
ひかり 随に照らし出す
現に形取るこの身は
醒めぬ輪廻の夢
姿見 映し出す影ひとつ
永遠を共に生き往くもの
宿命の終焉を望み
無限の回廊を〔今もひとり〕
彷徨うの
さらさら時は流れて
伝う言葉薄れ
繰り返す人の世は
対のわたしを呼び起こす
月影 清か輝く夜
辿る記憶の中ふたり
足元確かめながら
その手を離さずに〔いつの時代も〕
歩き出す
ひらひら風に舞う花
儚い絆の糸
拾い編み上げていく
ただ一つ大切なもの
心の闇照らせしは
この手の中の光
ただ守り続けよう
この身朽ちて果てるまで
歌詞翻譯(原文歌詞)
傍晚時分降下薄霧
光芒隨即照耀
這在現世成形的軀體
如同無法喚醒的輪迴夢境
從鏡中裡映出一道身影
那個與我永生相伴的人
只望宿命得迎終結
在無限迴廊上〔現正一人地〕
徬徨徘徊
時光悄悄流逝
曾被傳遞的話語淡薄消失
在這重演的人世上
喚起了與我相對的存在
在這月影清明的夜晚
兩人追溯回憶
默然確認腳步
不曾放開你的手〔不論任何時代〕
開始行走前進
花朵風中翩翩起舞
如同脆弱羈絆
把其拾起編織起來
造就唯一重要之物
照亮心中黑暗的
是這手中的光芒
繼續守護吧
直至此身腐朽始盡
留言
張貼留言