歌詞翻譯 - Paula Kaye Gerhold - Growing Light: Final Fantasy XIV Original Soundtrack - Athena, the Tireless One/Athena, the Tireless One ~万魔殿パンデモニウム:天獄編~

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:ファイナルファンタジーXIV

專輯:Growing Light: Final Fantasy XIV Original Soundtrack
歌名:Athena, the Tireless One/Athena, the Tireless One ~万魔殿パンデモニウム:天獄編~

歌手:Paula Kaye Gerhold
作曲:祖堅正慶 / 今村貴文/
作詞:Tom Mills


原文歌詞

Soul laid bare
Foul and fair
Every secret, every odyssey
Answers unfold
One with the truth, the divine

By my guiding hand
Perfected we stand
I won't be denied
You are mine, you are blind, a fool till the end
Cast down forevermore
I create, manipulate
Your kind in my image, my chosen ones
For you, the time has come
The sun is setting

Say goodnight
With each bite does your sanity die
Sucking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, your gods can't hear you

Say goodnight
To the weakness that you hide behind
Believing the lies, feeding the fear
Inside
Never once were you truly alive
So scream all you like, no one can hear you

Pride, greed, in mud thrive these seeds
Rotten and reeking the fruits of your making
Testify
Come take a bite

Writhe, bleed, resist me no more
Twisted and broken, farewells left unspoken
Journey's end
As I ascend

Here I rise
Claim my prize
Every moment, every sacrifice
In Anabaseios
I am the truth, the divine

By my guiding hand
Perfected we stand
I won't be denied
You are mine, you are blind, a fool till the end
Cast down forevermore
I create, manipulate
Your kind in my image, my chosen ones
For you, the time has come
The sun is setting

Dark horizons, boiling seas
(Pandemonium)
From the borders chaos bleeds

Savage nobles, cultured thieves
(Pandemonium)
Here be lions, follow me

歌詞翻譯(原文歌詞)

坦露靈魂中
污穢又誠實的
每一個秘密,如同一場驚險旅程
揭曉答案
與真理,神性融和一體

在我的指引下
我們完美而屹立不倒
我斷不會被拒之門外
你是我的所有物,直到最後仍然盲目愚蠢
墮落永恆
我創造、操縱
你作為我的同類造物,由我決擇的選民
對你來說,時機已到
太陽經已落下

道聲晚安
每當噬咬一口,你的理智也一同消亡
吸乾生命,讓黑暗
進入你的內心
當光明離開你的雙眼時,去祈禱吧
或是盡情尖叫,反正你的神明不會聽見

道聲晚安
向你隱藏的弱點作出道別
信任謊言,讓恐懼滋生
進入你的內心
你不曾真正活著
何不盡情尖叫,反正無人聽聞

傲慢、貪婪,這些種子在泥土中茁壯成長
腐爛發臭的果實正是你的傑作
作出證明
咬下一口

掙扎,流血,不要再抗拒我
扭曲又破碎,無言的告別
在旅程終點
我攀登上升時

我在這裡崛起
領取我的應有獎賞
每一時刻,每一犧牲
在這萬魔殿中
我正是真理、神性本身

在我的指引下
我們完美而屹立不倒
我斷不會被拒之門外
你是我的所有物,直到最後仍然盲目愚蠢
墮落永恆
我創造、操縱
你作為我的同類造物,由我決擇的選民
對你來說,時機已到
太陽經已落下

黑暗的地平線,沸騰的海洋
(群情沸騰)
在邊境中混亂正在蔓延

貴族野蠻,盜賊有禮
(群情沸騰)
此處有獅群,隨我來吧

日文歌詞

魂を露わにしてみせて
汚らわしくも美しい
すべての秘密、すべての物語を
示された答えから
真実を得て、私は神へと至りましょう

私の導きにより
私たちは完全となり動き出す
誰にも拒むことはできない
あなたは私のもの、無知で、最後まで愚かだった
永劫の堕落を与えましょう
私は創造し、支配する
人類を私に似せて作り、選りすぐるのよ
あなたの時代はもうおしまい
日が沈んでいくわ

さあ、お眠りなさい
牙が食い込む度、正気が失われていく
生が吸い取られ、代わりに闇が
中へと潜り込むの
その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
好きなだけ叫べばいいわ あなたの神々は聞いちゃいないけど

さあ、お眠りなさい
あなたが盾にしている弱さを捨て去るのよ
信じたものはすべて嘘、増大していく恐怖が
中へと潜り込むの
あなたが本当に生きていたことは一度もない
好きなだけ叫べばいいわ どうせ誰にも届かないから

高慢と貪欲の種を泥に植え込み
腐臭を放つ果実を育てよう
証言のときだ
さあ、食い千切れ

のたうち回り、血を流し、抵抗を諦めなさい
歪みと破壊により、別れすらも告げられずに
あなたの旅が潰える瞬間
私は天へと至る

ここは神の座
やっと実りを得られた
すべての刹那、すべての犠牲
天獄では
私こそが真実であり、神である

私の導きにより
私たちは完全となり動き出す
誰にも拒むことはできない
あなたは私のもの、無知で、最後まで愚かだった
永劫の堕落を与えましょう
私は創造し、支配する
人類を私に似せて作り、選りすぐるのよ
あなたの時代はもうおしまい
日が沈んでいくわ

幽々たる地、荒ぶる海
(パンデモニウム)
地図の端から、混沌が染み出る

野蛮な貴族よ、教養ある盗賊よ
(パンデモニウム)
此処に獅子あり、ついて来い!

歌詞翻譯(日文歌詞)

向我坦露靈魂裡
既骯髒又美麗的
所有秘密,所有故事
從被顯示的答案中
得到真相,讓我成神

在我的指引之下
我們為得完整而開始行動
無人能夠作出拒絕
你是我的所有物,直到最後仍無知愚昧
我將予你永恆的墮落
我創造,支配
我將按照己身創造人類,從中選別
你的時代就此終結
夕陽理應落下

好了,快睡下吧
每當獠牙插入,就更為喪失理智
生命被吸走吞噬,被黑暗取而代之
鑽進體內
當光明從眼中消失,就請捧上祈禱吧
儘管盡情尖叫,即使不會抵達神明

好了,快睡下吧
拋棄你視作盾牌的軟弱
堅信一切都是謊言,恐懼日益滋長
滑入內心
你從未真正活著
儘管盡情尖叫,反正無人能夠聽聞

在泥濘中種下驕傲貪婪的種子
結出腐爛的果實
而在作證之時
來吧,就快吃吧

掙扎,流血,放棄抵抗吧
從扭曲與毀滅中,並無道別的閒餘
從你的旅程崩潰的那刻開始
我將抵達天上

此處即為神明之座
付出的所有時光,所有犧牲
終於得到了成果
在這片天獄之中
我就是真理神明

在我的指引之下
我們為得完整而開始行動
無人能夠作出拒絕
你是我的所有物,直到最後仍無知愚昧
我將予你永恆的墮落
我創造,支配
我將按照己身創造人類,從中選別
你的時代就此終結
夕陽理應落下

黑暗的地平線,沸騰的海洋
(群情沸騰)
在地圖邊緣中有混亂蔓延

貴族野蠻,盜賊有禮
(群情沸騰)
此處有獅群,隨我來吧!

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)