歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice 2 - 僕は、鳥になる。
目錄
使用作品:コードギアス 反逆のルルーシュ
專輯:Angel Feather Voice 2
歌名:僕は、鳥になる。
歌手:黒石ひとみ
作曲:黒石ひとみ
作詞:黒石ひとみ
原文歌詞
When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
When I just can't find my way
You are always there for me
When I am out of my way
You are always there for me
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
When I just can't find my way
You are always there
You are always there
You are always there for me
In my darkness dreams
I hear you call me
You give me the reason to live
In my dirty heart
I hear you call me
And you reach out to carry me away
No one can save my soul
Only you
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
暗い月 暗示する
その光の先では
不確かな 存在の
僕の夢が 生まれ変わる
急ぎ 生きるけど
ごめんね
鳥が空を 飛び回れるように
僕は自由に今なれるんだ
僕は自由に今なれるんだ
鳥が空を 飛び回れるように
僕は自由に今なれるんだ
Like a bird in the sky
You set me free
You give me one heart
Like a star in my night
You'll always be a part of me
Like a star in my night
You'll always be a part of me
歌詞翻譯(原文歌詞)
當我找不到前路時
你也總是伴我身旁
當我迷失方向之時
你也總是伴我身旁
當我找不到前路時
你也總是伴我身旁
當我迷失方向之時
你也總是伴我身旁
就像身處天空中的鳥兒一樣
你讓我得以自由
你給我一顆心靈
就像黑夜中的星辰
你永遠是我的重要部分
當我找不到前路時
你總在那裡
你總在那裡
你總是伴我身旁
在我那黑暗的夢境中
聽到你對我作出呼喚
你給了我活下去的理由
在我不實的心中
聽到你對我作出呼喚
伸出手將我帶走
無人能拯救我的靈魂
唯你能夠
就像身處天空中的鳥兒一樣
你讓我得以自由
你給我一顆心靈
就像黑夜中的星辰
你永遠是我的重要部分
闇色月亮 作出暗示
在那道光芒的盡頭
我那存在不確的夢想
會迎來重生
我雖急於生存
卻感遺憾
就像鳥兒在空中飛翔
我在此刻得以自由
我在此刻得以自由
就像鳥兒在空中飛翔
我在此刻得以自由
就像身處天空中的鳥兒一樣
你讓我得以自由
你給我一顆心靈
就像黑夜中的星辰
你永遠是我的重要部分
就像黑夜中的星辰
你永遠是我的重要部分
留言
張貼留言