歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - Alone

 目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:コードギアス 反逆のルルーシュ

專輯:Angel Feather Voice
歌名:Alone

歌手:黒石ひとみ
作曲:黒石ひとみ
作詞:黒石ひとみ


原文歌詞

You whispered to me
All of your secrets and a kiss
I was so happy that I cried
I won’t forget about that night

Everything ended, but-

When love was still alive
The world seemed to be shining
Now we seem to be strangers
And I’m Alone

I wanted to go together with you
On the road you wished for
Even though I wanted to be by your side
You left me

Was everything my dreaming?

When love was still alive
The world was in our hands
Will we be able to meet again someday?
Until that day, I’m Alone

When love was still alive
The world seemed to be shining
Now we seem to be strangers
And I’m Alone
Here by myself, Alone

歌詞翻譯(原文歌詞)

你在我耳邊低語
給予秘密和親吻
讓我不禁高興落淚
在那難忘的一夜裡

雖然一切都早已結束了,但仍是——

當愛仍在的時候
世界似在閃耀光輝
但現在我倆似是形同陌路
我變得孤身一人

難道一切都只是我的一場夢境嗎?

當愛仍在的時候
整個世界都被掌握在我們手中
我們還能在某天重逢嗎?
直到那日來臨,我都仍是孤身一人

當愛仍在的時候
世界似在閃耀光輝
但現在我倆似是形同陌路
而我孤身一人
獨自站立,孤單隻影

日文歌詞

あなたが囁いてくれた
あらゆる秘密とキス
嬉しくて泣いてしまった
あの夜を忘れない

すべては終わったけれど

愛がまだ生きていた頃
世界は輝いて見えた
今は二人見知らぬ人みたい
そして私 Alone

あなたが望む道を
一緒に行きたかった
そばにいたかったのに
あなたは去っていった

すべては夢を見ていたの?

愛がまだ生きていた頃
世界は二人の手にあった
いつか再び出逢えるかしら
その日まで Alone

愛がまだ生きていた頃
世界は輝いて見えた
今は二人見知らぬ人みたい
そして私 Alone
ここに一人 Alone

歌詞翻譯(日文歌詞)

你對我輕聲細語
所有的秘密和接吻
讓我幸福得不禁哭泣
不會忘記那難忘的夜晚

雖然這一切都早已結束了

當這份愛仍活著的時候
整個世界看似光輝燦爛
但現在我倆似是形同陌路
而我,Alone / 孤身一人

你所期望的道路
本想著一同前行
想陪伴在你的身旁
但你卻離開了我

難道一切都只是夢境一場嗎?

當這份愛仍活著的時候
世界掌握在兩人手中
不知何時才能再度相逢
直到那天來臨 Alone / 孤單一人

當這份愛仍活著的時候
整個世界看似光輝燦爛
但現在我倆似是形同陌路
而我,Alone / 孤身一人
獨自站立,Alone / 孤身一人

留言

這個網誌中的熱門文章

節目,視頻及直播地址(01)

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

(01)索引目錄(index) - 總合(01)