歌詞翻譯 - 黒石ひとみ - Angel Feather Voice - PLANETES
目錄
使用作品:プラネテス
專輯:Angel Feather Voice
歌名:PLANETES
歌手:黒石ひとみ
作曲:黒石ひとみ
作詞:黒石ひとみ
日文歌詞
争うため 産まれてきた
子ども達はこの世界にいない
何が愛で 何が自由?
本物の強さを知らずにいる
心の壁 乗り越えたなら
未来へと確実に変わるのでしょう
ひとつひとつ生命あるもの
鳥も花も大地も人も全て
めぐり巡る連鎖の果てで
境界線(ライン)のない 幸せを
わかちあう日まで
青い惑星(ほし)に 産まれてきて
生きるための意味を探している
何処から来て 何処へ向かう?
ふり向けば迷い道の跡だけ
心の中 見えないもの
形ないその願い真実でしょう
ひとりひとり宇宙のひとかけ
名もなき星それぞれにどんな夢が
未知へ続くトビラの向こう
その先には明日が
黙って待っている
ひとつひとつ生命あるもの
鳥も花も大地も人も全て
めぐり巡る連鎖の果てで
境界線(ライン)のない 幸せを
わかちあう日まで
ひとりひとり宇宙のひとかけ
名もなき星それぞれにどんな夢が
未知へ続くトビラの向こう
その先には明日が
黙って待っている
歌詞翻譯(原文歌詞)
孩子們在這世間之上
並非為鬥爭而降生於世
何謂愛 又何謂自由?
仍未理解何謂真正的強大
如果能越過 名為心靈的高牆
想必就能確實地改變未來
萬物皆有生命
無論飛鳥,繁花,大地和人類
在循環往復的鏈條盡頭
有迎來與沒有界線(分界線)的幸福
互相理解的日子到來
在一顆藍色惑星(星辰)上 降生於世
尋找著生存的意義
我從何處來 又將走向何方?
驀然回首 卻只見留下的迷途痕跡
存在心中 目不可視之物
那無形的願望想必正是真相
萬物皆為宇宙一角
每顆無名星辰 想必都懷揣著各自夢想
在通往未知的大門之外
那前方有著明天
在默默等候
萬物皆有生命
無論飛鳥,繁花,大地和人類
在循環往復的鏈條盡頭
有迎來與沒有界線(分界線)的幸福
互相理解的日子到來
萬物皆為宇宙一角
每顆無名星辰 想必都懷揣著各自夢想
在通往未知的大門之外
那前方有著明天
在默默等候
留言
張貼留言