發表文章

目前顯示的是 7月, 2024的文章

歌詞翻譯 - 長沢美樹 - INTIMATE CLAYMORE PERSONA~キャラクターソング集~慟哭

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:CLAYMORE  專輯:INTIMATE CLAYMORE PERSONA~キャラクターソング集 歌名:慟哭 歌手:長沢美樹 作曲:dAicE 作詞:斉藤恵 原文歌詞 炎のような 黒い太陽に あぶり出される 灼熱の心 艶めく頬 情熱を映し 濡れた睫毛は 真実を問う 咽び泣いてる ギターの調べ 打ち鳴らすパルマ 孤独の叫び 血塗られたような 真っ赤なドレス ひるがえるたびに 胸は震える 終わりなき夢よ 愛の幻を見せて 幻を・・・ 麗しき夜よ 悲しみ歌う女の まなざし 輝かしい明日 蜃気楼の彼方 消えてゆく 果てしなき時よ 大げさな希望は まやかし 踊れ 踊れ 今宵 すべてを忘れ 咲いて 咲いて まるで野バラのように 眠ることなく 続いてく宴 美しい過去を 語り続けよう 素顔見せぬ 道化師たちの 仮面の奥の 寂しげな笑顔 隠した涙 気づかぬように 美酒に酔いしれる 朝が来るまで 瞳の奥に よぎる郷愁 襲われる刹那 迫る暁 沈みゆく部屋で 君の幻を抱いた 幻を・・・ 沸き上がる想い 呟きながら開き出す 傷口 吹きすさぶ風よ 懐かしいぬくもりを 連れて来る 限りなき時よ 逆夢のような現実 押し当て 踊れ 踊れ 今宵 すべてを忘れ 乱れ 舞って 時にカルメンのように 終わりなき夢よ 愛の幻を見せて 幻を・・・ 麗しき夜よ 悲しみ歌う女の まなざし 辿り着く場所で また巡り合ってしまう あの日々に 苦しみの今日を 再び越えるために 旅立つ 踊れ 踊れ 今宵 すべてを忘れ 燃える 燃える やがて灰になるまで 歌詞翻譯(原文歌詞) 在火焰般的漆黑太陽下 有一顆灼熱的心暴露無遺 嬌艷臉頰映出熱情 濕潤睫毛詢問真相 在嗚咽中 彈奏的吉他曲調 掌聲附和 如同孤獨的吶喊 沾滿血跡的鮮紅禮服 每當裙擺翻動 心靈顫抖 無盡的夢想啊 快展現愛的幻象吧 一場幻境・・・ 這美麗的夜色 就像悲傷歌女的眼神 而絢燦的明天 也消失在海市蜃樓的對岸 在無盡的時光下 不切實際的希望 不過是場騙局 舞動吧 舞動吧 就在今晚 遺忘一切 綻放吧 綻放吧 就像一朵野薔薇般 在這場不眠不休的宴會中 繼續去講述美好的往昔吧 不願露出真容的小丑們 面具背後的寂寞笑容 為了隱藏淚水 不被發現 沉醉美酒 直到清晨到來 被縈繞眼眸深處 掠過的鄉愁 襲來的剎那 黎明正正迫近

歌詞翻譯 - う〜み - 空を見上げて ~英雄伝説 空の軌跡 ボーカルバージョン~ - 空の軌跡

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:英雄伝説 空の軌跡 專輯:空を見上げて ~英雄伝説 空の軌跡 ボーカルバージョン~ 歌名: 歌手:う〜み 作曲:,Falcom sound Team jdk 編曲:岡島俊治 作詞:浜田英明 原文歌詞 ただ 安らかに眠れと 夜が優しく降る 疲れた肩を朝日が 温めるまでは 過行く時が やがては 愛を繋いでいく 名もなき花を季節が 咲かせるみたいに 出会いの喜びを別れの悲しみを 空はたゆまず包んで廻るよ 空はなにを見て 空は何を願うのだろう? 人はその空の下で 幾つ笑うだろう? 何を探してきたのか? 空を仰ぐ者よ 皆 泣きながら生まれて 笑顔を覚える 愛されただけ誰かを強く愛せるなら 独りきりでは本当の愛は作れない 焼け付く切なさを 消え行く愛しさを 空は静かに受け止め廻るよ 空はなにを秘め 空は何を語るのだろう? 人はその空に抱かれ どこへ行くのだろう? ただ 安らかに眠れと 夜が優しく降る 疲れた肩を朝日が 暖めるまでは 暖めるまでは 歌詞翻譯(原文歌詞) 只需安穩地陷入沉眠 夜幕輕輕降臨 直至清晨陽光 為疲憊肩膀帶來一絲暖意之時 而逝去的時光 也終將與愛相連 就像隨著季節流轉 綻放的無名花朵般 無論相逢的喜悅 還是別離的傷感 蒼空不知疲倦地纏繞旋廻 天空究竟在註視何物 天空又會否有何祈願 人們在那片天空下 又會展露多少歡笑? 一直在苦苦追尋何物? 那些仰望上天之人 人們生來哭泣流涙 然後學會露出微笑 你需要像別人愛你般愛上他人 只因獨自一人無法創造真愛 無論燃燒的悲傷 還是消失的愛意 蒼空默默承受 纏繞旋廻 天空隱有何等奧秘 天空又在訴說何事 人們擁向天空 又想要前去何方? 只需安穩地陷入沉眠 夜幕輕輕降臨 直至清晨陽光 為疲憊肩膀帶來一絲暖意之時 為疲憊肩膀帶來一絲暖意之時

歌詞翻譯 - SennaRin - 最果て - 最果て

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:BLEACH 千年血戦篇 專輯:最果て 歌名:最果て 歌手:SennaRin 作曲:澤野弘之 編曲:澤野弘之 作詞:茜雫凛 原文歌詞 預けた全て 白く混じり合う呼吸が 姿形表情持たず 埋もれたまま遠く睨んでる 何も聞こえないよ 斬れもしないようで 沈むみたいだ 落ちて落ちて 触れて 張り付く白黒眼 誰も 見たことのない 最果てが今 僕等の間に視える もういっそ剥がれない 途切れ解けない とっかかる奪い合いで 果ての果てのその先へ攫えばいい 僕等の呼吸も 全てを 果ての果てのその先へ攫えばいい 僕等の未来も 僕等の世界も 此の身を裂いて 何が見凝め合うのか対に 還らない記憶と影を 埋もれたまま遠く繋いでる 何も終わらせないよ 数奇の結末を 目蓋に伝う 深く深く 触れて 張り付く白黒眼 誰も 見たことのない 最果てが今 僕等の間に視える Don’t you know god’s demand Don’t you know god’s demand 相対した崩し合いで 果ての果てのその先へ攫えばいい 僕等の記憶も 全てを 果ての果てのその先へ攫えばいい 僕等の犠牲も 僕等の鼓動も 誰も 見たことのない 最果てが今 僕等の間に視える もういっそ剥がれない 途切れ解けない とっかかる奪い合いで 果ての果てのその先へ攫えばいい 僕等の呼吸も 全てを 果ての果てのその先へ攫えばいい 僕等の未来も 僕等の世界も 歌詞翻譯(原文歌詞) 把被託付的一切 與蒼白氣息混合 再無姿態表情 在被埋葬時凝視遠方 不能聽聞 無法斬斷 正在沉沒 墜落下沉 前去觸摸 黑白分明的眼眸 未曾有人 得以目睹 最盡頭的此時此刻 在我們之間就能看到 無法剝離 牢不可破 激烈爭奪 奪去一切前往彼方盡頭 連同我們的呼吸 和所有事物 奪去一切前往彼方盡頭 連同我們的未來 還有我們的世界 撕裂此身 何物正成對凝視 把不再復返的記憶與陰影 埋藏心底 遠程相連 一切都不會迎來終結 讓多舛的結局 劃過眼瞼 深深地 深深地 前去觸摸 黑白分明的眼眸 未曾有人 得以目睹 最盡頭的此時此刻 在我們之間就能看到 Don’t you know god’s demand / 難道你不曾知曉神明的囑咐嗎? Don’t you know god’s demand / 難道你不曾知曉神明的

歌詞翻譯 - Suara -「うたわれるもの-散りゆく者への子守唄」オリジナルサウンドトラック - キミガタメ

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:うたわれるもの-散りゆく者への子守唄 專輯:「うたわれるもの-散りゆく者への子守唄」オリジナルサウンドトラック 歌名:キミガタメ 歌手:Suara 作曲:下川直哉 編曲:衣笠道雄 作詞:須谷尚子 原文歌詞 きみの瞳に映る わたしは何色ですか 赤深き望むなら 渡そう陽の光を 悲しみが溢れ 瞼閉じました こぼれた滴は 心に沁みゆく 行き渡る波は 弱く交えます とどけしゆりかご 眠りをさそう 夢になつかし 面影をさがす 手を伸ばし 強く 抱きしめたくなる ha- きみの瞳に映る わたしは何色ですか 藍深き望むなら 渡そう高き空を 歓びが溢れ 巡りあいました こぼれおつ笑みは 別れを隠す 人はいつしか朽ち果てるけれど 唄となり語り継がれてゆくでしょう ha- きみの瞳に映る わたしは何色ですか 緑(りょく)深き望むなら 渡そうこの大地を もろく儚げなものよ 強く美しきものよ あるがまま ha- きみの瞳に映る わたしは何色ですか 安らぎを覚えたなら そこにわたしはいる きみの瞳に映る わたしは何色ですか うら深き望むなら 渡そうこの想いを 渡そう このすべてを 歌詞翻譯(原文歌詞) 在你眼中 我映何色? 約望深邃赤紅 贈你白晝陽光 悲傷溢滿心頭 讓我緊閉眼簾 水滴灑落 觸及內心 浪花交錯 微弱混雜 咫尺搖籃 邀你入眠 夢中尋覓 懷念身影 想要伸手 用力緊抱 啊- 在你眼中 我映何色? 約望深邃靛藍 贈你高遠天空 喜悅溢於言表 我們再度相會 以微笑掩蓋 傷感分別 雖然人們注定腐朽離去 但也會化為流傳後世的歌謠 啊- 在你眼中 我映何色? 約望深沉碧緣 贈你廣闊大地 無論脆弱短暫 堅強美麗 只是保持原樣地 啊- 在你眼中 我映何色? 如你感到安寧 我就身在此處 在你眼中 我映何色? 約你懷有深沉渴望 就給予一份思念之情 向你贈予 世間一切