歌詞翻譯 - 小野賢章 - TVアニメ「蒼穹のファフナー EXODUS」キャラクターソングアルバム - Checkmate!
目錄
使用作品:蒼穹のファフナー EXODUS
專輯:TVアニメ「蒼穹のファフナー EXODUS」キャラクターソングアルバム
歌名:Checkmate!
歌手:小野賢章
作曲:出口遼
作詞:椎名可憐
原文歌詞
遥かな空を目指し 飛び立てば
見える景色刻み込む
そこに生きる人々と
かけがえない家族と
守るためにここにいる
白と黒の駒のように
そうさ追いつめたなら鮮やかに 仕留める
際どいターンさえも in the sky (through the sky)
チェックメイトなのさ
照準合わせたなら take a chance
このゲームにドローはない
手詰まりに追い込んだら
静かに 引き金をひけ It's time
心にいつも生きるその命
無駄にしない 誓うから
引き寄せて 引き寄せて ここに来い
俺にしか出来ないさ やるのさ
冷静と分析と決断と
胸に隠す情熱とか
そうさ覚悟なら出来ている どんな時も
瞬きさえもせずに in the sky (through the sky)
チェックメイトなのさ
ナイトで詰め寄る度 take a chance
このゲームに終わりはない
いつか聞いた気がしても
この手で勝負をつける It's time
際どいターンさえも in the sky (through the sky)
チェックメイトなのさ
照準合わせたなら take a chance
このゲームにドローはない
手詰まりに追い込んだら
静かに 引き金をひけ
この手で勝負をつける It's time
歌詞翻譯(原文歌詞)
以遠方天空為目標 開始飛行
銘記映入眼中的每片風景
和生活在該處的所有人們
藉此回想不可取代的家人
我為守護來臨此地
自覺化身盤上的黑白棋子
既然已將敵方逼得走投無路 何不干脆地作出了結
關鍵轉折 in the sky / 身在空中 (through the sky / 飛越天際)
棋局已被將死
鎖定目標 take a chance / 把握機會
這場遊戲沒有和棋
既然已將敵方逼得走投無路
就安靜地 扣動扳機 It's time / 時機正好
犧牲者將會永遠活在我的心中
誓要所有獻身不被浪費
誘敵深入 誘敵深入 快來這裡吧
既然是我才能做到的任務 必會達成使命
保持冷靜 作出分析 立下決策
但心中仍隱有熱情
我已做好心理準備 無論任何時刻
連眼睛都不眨地 in the sky / 身在空中 (through the sky / 飛越天際)
棋局已被將死
騎士棋子緊逼向前 take a chance / 把握機會
雖然曾經聽聞
這場遊戲永無盡頭
但就用這招決出勝負吧 It's time / 時機己到
關鍵轉折 in the sky / 身在空中 (through the sky / 飛越天際)
棋局已被將死
鎖定目標 take a chance / 把握機會
這場遊戲沒有和棋
既然已將敵方逼得走投無路
就用這招決出勝負吧 It's time / 時機己到
留言
張貼留言