發表文章

目前顯示的是 11月, 2024的文章

歌詞翻譯 - 田中理恵 - Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY - Fields of hope

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:機動戦士ガンダムSEED 專輯:Mobile Suit Gundam SEED ~ SEED DESTINY BEST "THE BRIDGE" Across the Songs from GUNDAM SEED & SEED DESTINY 歌名:Fields of hope 歌手:田中理恵 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 原文歌詞 こんなに冷たい 帳の深くで 貴方は一人で眠ってる 祈りの歌声 寂しい野原を 小さな光が 照らしてた 貴方の夢を見てた 子供のように笑ってた 懐かしく まだ遠く それは未来の約束 いつか緑の朝に いつか辿り着けると 冬枯れた この空を信じているから Fields of hope Fields of hope… 生まれて来た日に 抱きしめてくれた 優しいあの手を 捜してる 祈りの歌声 一つ消えて また始まる 頼りなく切なく続く いつか緑の朝へ 全ての夜を越えて それはただ一人ずつ見つけてゆく場所だから 今がただこの胸で 貴方を暖めたい (ずっと) 懐かしく まだ遠い 安らぎのために Fields of hope… 懐かしく まだ遠い 約束の野原 Fields of hope Fields of hope 歌詞翻譯(原文歌詞) 闇夜冰冷 帷帳深沉 而你獨自沉眠 祈禱的歌聲化為小小光芒 照耀著這片寂寞的田野 我所夢見的你 面露著童稚笑容 讓人憧憬懷念 還仍很遙遠的 未來約定 深信總有一天 必會 抵達那翠綠的清晨 因我仍願對這泛白的冬日天空抱持信心 Fields of hope / 希望的田野 Fields of hope… / 希望的田野… 一直在尋找 在我出生之日 把我抱在懷中的 溫柔雙手 祈禱的歌聲 雖然一再消逝 卻周而復始地 重響那無依無靠的悲傷音色 總有一天 會超越所有的闇夜 迎來那翠綠的清晨 那只能倚靠人們自行發現的地方 現在此刻 我只想用這胸膛為你帶來溫暖 (永遠) 讓人憧憬懷念 但仍很遙遠的 寧靜安詳 Fields of hope… /  希望的田野… 讓人憧憬懷念 還仍很遙遠的 約定的原野 Fields of hope /  希望的田野 Fields of hope /  希望的田野

歌詞翻譯 - 志方あきこ - 澪〜ミオ〜Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.蒼 - METHOD_IMPLANTA/.

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:アルトネリコ2 世界に響く少女たちの創造詩 專輯:澪〜ミオ〜Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.蒼 歌名:METHOD_IMPLANTA/. 歌手:志方あきこ 作曲:志方あきこ 作詞:みとせのりこ 原文歌詞 xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/. (眩しい陽光が世界を覆い満たした) xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/. (瑞々しき朝の訪れを祝福するかの様に) xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew ayulsa/. (長く擬った悲しみを癒すかの様に) xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU, (千と一つの実に贖罪と希望を託し) jLYEwA dejuy an arhou tes 1001 Implanta/. (ラプランカは謳い願うその涙溢るるままに) 花を散じ 朱に染めた指で 額を飾る 棘を編んで 私はいま 贖罪のしるし 茨の茎の冠 戴く 頬伝い 落ちる雫 乾いた大地に染みて 生命の芽 潤すよう 雨となりて注ぎたい あなたに この胸の中 溢るる 光 舞い降りる 祈りの種を漂う 奇蹟に芽吹く xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/. (刻を忘却せし廃墟の街に立ち少女ラプランカはマオへと囁いた) :/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/. (「人は生命在る限り 醜い物ばかり産み落とす」) Naave wEsLYN ayulsa sphaela/. (故に恐れや不幸の無い 永遠の世界を創り上げた) xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance qejyu/: (此処こそが楽園 そして人の目指すべき唯一の希望の地) xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/. (マオはラプランカを掻き抱き 彼女に告げた) :/Reta yorr tYAnU za j.d.r. gor Aujes_qejyu/. (「どうか人間の愚かしい部分にのみ囚われないで下さい」) sYAlA

歌詞翻譯 - みとせのりこ - SilentSongs~Noriko Mitose Art Works Best~ - Personalizer

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:-- 專輯:SilentSongs~Noriko Mitose Art Works Best~ 歌名:Personalizer 歌手:みとせのりこ 作曲:河合泰志(Taishi ) 編曲:河合泰志(Taishi ) 作詞:加藤義治(Kato Yoshihal) 原文歌詞 電子の海沈みゆく 暗き闇に落ちてゆく 逆さ吊りの街に立つ 冷たさに目を奪われた 仮面かむり 偽りの 姿写し身を焼かん 殻の外はひび割れる 哀しさに抗える鼓動 Chain of lie,your love,your heart あの日の君のように 仮面に伏せ Chain of lie,your love,your heart 形の無いモノに名前をつけた 君は誰の為にある 血よ 廻りて 甦れ 愛に生きて 時を駆け 君よ 嗚呼 その胸にあれ Change your life,your love,your heart 繰り返す終わりに別れを告げ Change your life,your love,your heart 生まれた時のように 名前をつけた 嗚呼 溢れる想いは そう 君を待つ 運命 引き寄せる希望 この過ちを断つ この真実を得る時は来た 歌詞翻譯(原文歌詞) 沉向電子之海 墜入黑暗之中 站立在倒懸的城市裡 被寒意蒙蔽雙眼 戴上虛假面具 焚燒虛偽替身 外殼逐漸破裂 心跳抵禦悲傷 Chain of lie,your love,your heart / 謊言枷鎖,出自你愛,來自你心 模仿著那天的你 戴上面具 Chain of lie,your love,your heart / 謊言枷鎖,出自你愛,來自你心 為無形之物賦予名字 血液循迥 迎來覺醒 活在愛中 穿越時空 而你,啊啊,就永存在我的心中 Change your life,your love,your heart / 改變你的人生,出自你愛,來自你心 向重複的終局道出告別 Change your life,your love,your heart / 改變你的人生,出自你愛,來自你心 就像在出生之時 賦予命名,啊啊 思念滿溢 在前方 命運為你等待 得以牽引希望 斷絕往日的過錯 了解真相的時機已經來臨