歌詞翻譯 - 南里侑香 - one day - Mother land

目錄

順序:(01)歌手(02)作品

使用作品:革命機ヴァルヴレイヴ

專輯:one day
歌名:Mother land

歌手:南里侑香
作曲:尾澤拓実
編曲:河野陽吾
作詞:唐沢美帆


原文歌詞

夢さえ奪われた まだ幼き日に
あなたの瞳(め)のなかに ただ奇跡をみた

分けあう 命の灯 忘れ得る 訳もなく
記憶の彼方へ 手を伸ばしてる

こころ還る あの日の場所へ
ふたりを乗せて 想いはめぐる
やがて 果てなき 宇宙(そら)の御胸に
平和の唄を 奏でながら

もしもその瞳(め) 守れるのなら
愛の名のもと 正にも悪にもなる
汚れなき 明日を照らす 真実が
僕(ここ)にあるなら…

戦火の瞬きに 閉ざされた世界
果たせぬ約束は ただ刹那に舞う

逢いたさ 願うたび 安らぎは 遠ざかる
寄せては返らぬ さざ波のように

はるか遠く 水面(みなも)に映る
あなたの残像(かげ)に 溶けてゆきたい
やがて 叶わぬ 祈りの果てに
過ちさえも 赦したまえ

たとえこの身 滅びようとも
恐れを超えて 剣にも盾にもなる
美しき 想い人よ 往かないで
終(つい)の向こうへ

半分の月あかり 哀しみをあたためて
母なる大地へと 還りゆく その時まで

こころ還る あの日の場所へ
ふたりを乗せて 想いはめぐる
やがて 果てなき 宇宙(そら)の御胸に
平和の唄を 奏でながら

もしもその瞳(め) 守れるのなら
愛の名のもと 正にも悪にもなる
汚れなき 明日を照らす 真実が
僕(ここ)にあるなら…

歌詞翻譯(原文歌詞)

在夢想都被奪去的 孩童時代
我卻在你的眼中 看見了奇蹟

你我共享生命燈火 此情此景無法忘懷
讓我不禁把手 伸向記憶的彼方

我心歸向 往日之地
背負兩人 心緒思念
總有一天 必能在那無邊無際的 宇宙(天際)懷中
奏響和平之歌

只要能保護你的那雙眼瞳
以愛之名 正惡皆是
只求那照亮潔白明天的真理
就存在於我(心)之中…

戰火交錯 封閉世界
無法實現的約定 在剎那間飛舞遠去

每度渴望與你相逢 卻逐步地遠離安寧
就像一波波已去不回的水中漣漪

遙遠映像 倒映在水面之上
讓我一心 想融入你的殘像(影子)當中
然後 在終究不得實現的祈禱盡頭
所有過錯 也終被寬恕

即使此身終會迎來毀滅
也必要超越恐懼 成為劍盾
那美麗的思慕之人啊 請你不要走向
終結的盡頭

以半邊月光 溫暖內心憂傷
直至我回歸故土之時

我心歸向 往日之地
背負兩人 心緒思念
總有一天 必能在那無邊無際的 宇宙(天際)懷中
奏響和平之歌

只要能保護你的那雙眼瞳
以愛之名 正惡皆是
只求那照亮潔白明天的真理
就存在於我(心)之中…

留言

這個網誌中的熱門文章

歌詞翻譯 - みとせのりこ - 焔~ホムラ~Ar tonelico2 Hymmnos Concert side.紅 - EXEC_SPHILIA/.

節目,視頻及直播地址(01)

(01)索引目錄(index) - 總合(01)