發表文章

目前顯示的是 6月, 2024的文章

歌詞翻譯 - う〜み - 空を見上げて ~英雄伝説 空の軌跡 ボーカルバージョン~ - 琥珀の愛

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:英雄伝説 空の軌跡 專輯:空を見上げて ~英雄伝説 空の軌跡 ボーカルバージョン~ 歌名:琥珀の愛 歌手:う〜み 作曲: 和田耕平 作詞:一二三恭 原文歌詞 流れ行く 星の軌跡は 道しるべ 君へ続く   焦がれれば 思い 胸を裂き 苦しさを 月が笑う   叶うことなどない はかない望みなら せめてひとつ 傷を残そう   はじめての接吻 さよならの接吻 君の涙を 琥珀にして 永遠の愛 閉じ込めよう   陽の光 映す 虹の橋 翔け渡り 君の元へ   求めれば 空に 溶け消えて 寂しいと 風が歌う   届くことなどない はかない願いなら せめてひとつ 傷を残そう   はじめての約束 守らない約束 君の吐息を 琥珀にして 永遠の愛の証 歌詞翻譯(原文歌詞) 星辰軌跡 流動落下 化為指向你的路標 思念著急 心如刀割 月亮嘲笑 我的苦痛 即使這不過是無法實現的虛幻願望 那至少讓我倆間留下一道傷痕吧 最初之吻 告別親吻 把你落下的眼淚 變成琥珀 把這永恆的愛情 封閉其中 陽光映照 彩虹橋樑 讓我飛向 你的身旁 若有所求 消融於空 寂寞之時 風聲歌唱 即使這不過是無法實現的虛幻願望 那至少讓我倆間留下一道傷痕吧 最初的約定 不被遵守的承諾 把你呼出的氣息 變成琥珀 作為永恆愛情的證明

歌詞翻譯 - 和田光司 - アニメ「デジモンクロスウォーズ」挿入歌 空舞う勇者! ×5 - ×4B THE GUARDIAN

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:デジモンクロスウォーズ 專輯:アニメ「デジモンクロスウォーズ」挿入歌 空舞う勇者! ×5 歌名:×4B THE GUARDIAN 歌手:和田光司  作曲:山下康介 編曲:山下康介 作詞:三条陸 原文歌詞 野望が渦巻くこの世界に 荒ぶる力が走り出す 不滅の闘志が燃え立つ時 全てを蹴散らす鉄の騎馬(きば) さあ行くぜ仲間よ 地を揺るがして 俺たちの繋がるハートは一つだから Oh ×4B THE GUARDIAN その剣(けん)で 貫いて 闇を Oh 駆け抜けてく 明日(あした)へと 正しき者には愛を 悪しき者には罰を 超絶のGUARDIAN 涙が枯れても撃ち続けた 悪夢の昨日に苦しんだ 災い この身を滅ぼす時 光の向こうに友を見た ああ これが新たな自由の翼 償いのバトルは正義の道の中で Oh ×4B THE GUARDIAN その炎 解き放て 闇へ Oh 雄叫び上げ 天に舞え 正しき者には愛を 悪しき者には罰を 超絶のGUARDIAN さあ行こう仲間よ 次の世界へ 俺たちの求めるゴールは一つだから Oh ×4B THE GUARDIAN その剣(けん)で 貫いて 闇を Oh 駆け抜けてく 明日(あした)へと 正しき者には愛を 悪しき者には罰を 超絶のGUARDIAN ×4B THE GUARDIAN いつまでも 正しき者には愛を 悪しき者には罰を 超絶のGUARDIAN 歌詞翻譯(原文歌詞) 在這充滿野心的世界中 一股洶的力量奔騰不息 當不朽鬥志燃起迸發之時 驅散一切的鋼鐵騎兵現身 快走吧 夥伴們 撼動這片大地 因為我們的心靈早已連為一體 Oh × 4b THE GUARDIAN / 噢,咆哮獸X4,化身守護者吧 用你手上的劍貫穿黑暗 噢 然後奔向明天 對走上正道之人 予以愛情 對犯下惡事之人 降下懲罰 超凡的守護者 即使淚水早已乾涸 但仍堅持戰鬥 為惡夢般的昨日所苦 當有災厄降臨摧毀此身之時 卻在光明對岸目睹友人身影 啊啊 這對嶄新的自由之翼 將為救贖之戰展開在正義的路途中 Oh × 4b THE GUARDIAN /  噢,咆哮獸X4,化身守護者吧 釋放火焰 走向黑暗 噢 發出怒吼 舞向天空 對走上正道之人 予以愛情 對犯下惡事之人 降下懲罰 超凡的守護者 快走吧 夥伴們 前往下一個世界 因為我們追求的目標只有

歌詞翻譯 - May'n -「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。- 妖精

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。 歌名: 歌手:May'n 作曲:菅野よう子 作詞:真名杏樹 / Gabriela Robin / 原文歌詞 みんなが私のことを 妖精と呼ぶ わたしはそれに応える 感じないから こころの重さ だから この空を飛べたんだ あなたを知って 愛にふるえて 戸惑うわたしの羽が むき出しで 雨に濡れて 生命体(いのち)呼び覚ました Fly away, for another day “watashi wo yonde, anata no koede” 悔いることない JUST SECRET LOVE 好きだと言って それ以上今は言わないで 楽園に帰れない I'm here I'm here; Here's where I live, now I sing in the silence. Right here, there's no fear. この宇宙にあるのかな 暖かい場所 慕いあい夢見る場所 心の闇 照らす波動を集め そして わたしは飛び立とう あなたの元へ 遥か地上へ ムチのように打つ雨よ この想い 報われず 泡になり消えても平気 Believe in me.“anata no hikari, namida no sobani” ただあるがまま I'M LOVING YOU 解かれるため 結んだ髪がきれいだね 滴でにじんでく あなたに出会って 愛されるため ずっと独りでいたんだ 過去と未来 結ぶ銀河の夕暮れを あなたと見たいから Where are you? Why the love? Fall into the end of the World. Fairy, realize that I can feel on my soul. 時空嵐の領域(エリア)を抜けて あなたの元へ… 歌詞翻譯(原文歌詞) 眾人把名為我的存在 稱作妖精 而我也對此作出承認 過往不曾感覺過 心靈的重量 正因如此 我才能飛向這片天空 但與你相識後 因愛顫抖 在一片迷茫下 翅膀裸露 被雨打濕 喚醒軀體( 生命 ) Fly away, for another day / 飛走吧,朝著往後歲月的方向 “呼喚我名,以你之聲” 無怨無悔 JUST

歌詞翻譯 - 中島愛 -「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。- 星間飛行

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。 歌名:星間飛行 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:松本隆 原文歌詞 水面が揺らぐ 風の輪が拡がる 触れ合った指先の 青い電流 見つめあうだけで 孤独な加速度が 一瞬に砕け散る あなたが好きよ 透明な真珠のように 宙に浮く涙 悲劇だってかまわない あなたと生きたい キラッ! 流星にまたがって あなたに急降下 ah ah 濃紺の星空に 私たち花火みたい 心が光の矢を放つ 会話などなしに 内側に潜って 考えが読み取れる 不思議な夜 あなたの名 呪文みたいに 無限のリピート 憎らしくて手の甲に 爪をたててみる キラッ! 身体ごと透き通り 絵のように漂う uh uh けし粒の生命でも 私たち瞬いてる 魂に銀河 雪崩れてく 流星にまたがって あなたは急上昇 oh oh 濃紺の星空に 私たち花火みたい 心が光の矢を放つ けし粒の生命でも 私たち瞬いてる 魂に銀河 雪崩れてく 魂に銀河 雪崩れてく 歌詞翻譯(原文歌詞) 波光晃動 風環擴大 指尖相觸 帶起陣陣藍色電流 只需互相凝望 加速中的孤獨感 也瞬間破碎散落 我一直喜歡著你 就像透明的珍珠般 漂浮在宇宙中的淚水 不在乎這是場悲劇 我想和你一同生存 (ゝω・) KIRA ☆ 騎在流星之上 向你俯衝而下 啊啊 在這片深藍色的星空中 我們就像一場煙火 內心射出光之箭 無需對話 潛入內心 理解想法 奇妙之夜 你的名字 如同咒語 在口中重複永無止境 在可恨手背之上 豎起指甲默默注視 (ゝω・) KIRA ☆ 整個身體如此通透 以繪畫姿態漂浮空中 嗯嗯 生命即使微如顆粒 我們也在閃耀光輝 靈魂身處銀河 如雪崩潰 騎在流星之上 向你俯衝而下 啊啊 在這片深藍色的星空中 我們就像一場煙火 內心射出光之箭 生命即使微如顆粒 我們也在閃耀光輝 靈魂身處銀河 如雪崩潰 靈魂身處銀河 如雪崩潰

歌詞翻譯 - 中島愛 -「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。- アナタノオト

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。 歌名:アナタノオト 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:真名杏樹 原文歌詞 アナタノオト ドクン ドクン ドクン 聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン 生きてる音 やさしい音 だから切ない音 聴こえてくるよ 風が花を咲かせるように 笑いあえたら 雨が草を濡らすように 涙 こぼれたら ぼくたちの願いは 大丈夫 うたがいのコートはもういらない 時代(とき)に邪魔されたって大丈夫 もう 二度と離れない アナタノオト ドクン ドクン ドクン 聴こえてくるよ ドクン ドクン ドクン 生きてる音 やさしい音 だから切ない音 聴こえてくるよ 愛が ドクン ドクン ドクン 目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン この手でもっとアナタの孤独にふれたい 夜明けをふたり待ちながら きゅっと目を閉じた 星が闇をつなげるように 見つめあえたら 月がすべて赦すように 恐れ溶かしたら ぼくたちは迷わず翔べるだろう コンパスの針さえまだ知らない 今日の先までだって翔べるだろう 永遠に守りたい アナタノオト ドクン ドクン ドクン かすかだけれど ドクン ドクン ドクン 肩と肩がぶつかるたび 息が出来ないほど速くなるよ 胸が ドクン ドクン ドクン 確かなモノは ドクン ドクン ドクン この気持ちとプラム・プルーのあの空 すごくキレイで動けない ふたリ ‥‥生きてる音 やさしい音 だから切ない音 聴こえてるよ 愛が ドクン ドクン ドクン 目を覚ますまで ドクン ドクン ドクン この手でもっとアナタの孤独にふれたい 夜明けをふたり待ちながら きゅっと目を閉じた 歌詞翻譯(原文歌詞) 你的心音 撲通 撲通 撲通 我能聽見 撲通 撲通 撲通 生命之聲 如此輕柔 從中聽聞悲傷音色 如同風吹花開 我們一起歡笑 如同雨浸草地 落下眼淚 我們的願望 必會成真 不再需要彼此依慰 即使時運不濟 也無需再度分離 你的心音 撲通 撲通 撲通 我能聽見 撲通 撲通 撲通 生命之聲 如此輕柔 從中聽聞悲傷音色 愛在搏動 撲通 撲通 撲通 直到醒覺之時 撲通 撲通 撲通 好想用這雙手深深觸及你的孤獨 倆人一同等待黎明破曉 紛紛閉上雙眼 就像星辰連向黑夜 我們互相凝視 如同月亮原諒一切 融化內心恐懼 我們甚至不識

歌詞翻譯 - May'n -「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。- ノーザンクロス

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.2 娘トラ。 歌名:ノーザンクロス 歌手:May'n 作曲:菅野よう子 作詞:岩里祐穂 / Gabriela Robin / 原文歌詞 旅のはじまりはもう思い出せない 気づいたら ここにいた 季節が破けて 未発見赤外線 感じる眼が迷子になる たぶん失うのだ 命がけの想い 戦うように恋した ひたすらに夢を掘った その星に降りたかった 君の空 飛びたかった 誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか 胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことば だけど 困ったナ 応えがない 宿命にはりつけられた北極星が燃えてる 君をかきむしって濁らせた なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 君がいないなら意味なんてなくなるから 人は全部消えればいい 愛がなくなれば心だっていらないから この世界も消えてしまえ ずっと苦しかった 命がけの出会い もがくように夢見た やみくもに手をのばした その胸に聞きたかった 君と虹 架けたかった 誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか 夢の軌道にはじかれて飛び散るだけの愛のなみだ それが むき出しの傷みでもいい 宿命に呼び戻された北極星が泣いてる どうせ 迷路生き抜くなら 君を尽きるまで愛して死にたいよ そして始まるのだ 命がけの終わり 戦うように愛した ぐしゃぐしゃに夢を蹴った その星に果てたかった 君の空 咲きたかった 誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか 時の波動にかき消されて 救えなかった愛のことば だから モウイチド 応えがほしい 宿命にはりつけられた北極星が燃えてる 君をかきむしって濁らせた なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 君をかきむしって濁らせた なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ 歌詞翻譯(原文歌詞) 早已經記不清 旅程的起始點 回過神來時 已經身在此處 在四季交替中 未被發現的紅外線 讓我眼晴的感知隨之迷失 也許我會失去 這份睹上人生的心意 像戰鬥一樣墜入愛河 全心全意地追求夢想 好想降落在那顆星星之上 想在名為你的天空中 盡情飛翔 有誰願意輕輕撫摸這空虛的輪廓嗎? 因心跳翻湧拋出愛的言語 但卻非常遺憾 不得回應 北極星與命運緊密相連 正在燃燒 讓我不禁抓傷了你 攪渾得泥濘不堪 但是 那可愛的笑容 我很是喜歡 沒有你的存在

歌詞翻譯 - May'n -「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。- ダイアモンド クレバス

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。 歌名:インフィニティ 歌手:May'n 作曲:菅野よう子 作詞:hal 原文歌詞 神様に恋をしてた頃は こんな別れがくるとは思ってなかったよ もう二度と触れられないなら せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ It's long long good-bye… さよなら さよなら 何度だって 自分に 無上に 言い聞かせて 手を振るのは 優しさだよね? 今 強さが欲しい 貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて 愛すればこそ iあればこそ 希望のない 奇跡を待って どうなるの? 涙に滲む 惑星の瞬きは gone… 忘れないよ 貴方の温もりも その優しさも 全て包んでくれた両手も It's long long good-bye… さよなら さよなら 愛しい人 貴方が いたから 歩いてこれた ひとりなんかじゃなかったよね? 今 答えが欲しい 燃える様な流星 捕まえて 火を灯して 愛していたい 愛されてたい 冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの? 張り続けてた 虚勢が溶けてく long for… どうしてなの? 涙溢れて 止められない 貴方に出会い STAR輝いて アタシが生まれて 愛すればこそ iあればこそ 希望のない 奇跡を待って どうなるの? 涙に滲む 惑星の瞬きは gone… もし生まれ変わって また巡り会えるなら その時もきっと アタシを見つけ出して もう二度と離さないで 捕まえてて ひとりじゃないと 囁いてほしい planet… 歌詞翻譯(原文歌詞) 當我愛上神明之時 卻從沒想過會迎來這樣的離別 如果從始以後我再也不能碰及你 至少最後 希望你能給我一個擁抱 It's long long good-bye… / 這會是一場漫長的道別… 再見了 再見了 一次又一次地 告訴自己 這是最好的選擇 一遍又一遍地 揮手道別 不正是一種善意溫柔嗎? 而現在的我 正需要這份堅強 與你相遇見之時 正有星光閃耀 讓我得以重生 正因有愛 只因有愛 沒有希望地 等待奇蹟之際 又會有何事發生? 只見浸透淚水的星球 在眨眼之問 突然消失無蹤... 永遠不會忘記 無論是你的溫暖 你的溫柔 還是那雙包裹著我的雙手 It's lon

歌詞翻譯 - May'n -「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。- インフィニティ

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。 歌名:インフィニティ 歌手:May'n 作曲:菅野よう子 作詞:岩里祐穂 原文歌詞 絶望からの旅立ちをきめたあの日 あたしたちの前にはただ風が吹いてたね 伝えたい気持ちほど コトバ途切れ途切れで 何も言えないまま いつもホントは不安で 明日がもしも見えてしまえば 人は夢を描くこともなく生きるでしょう サヨナラを抱きしめて 愛しさを抱きしめて 君への思いで世界 埋め尽くしたい ヒラリヒラリ飛んでった ポロリポロリ泣いちゃった 約束の地の果てで も一度会いたい 失って僕たち すこし強くなれたかな 傷ついて前より もっとやさしくなれたかな 過ぎる月日は何を試すの 気高いままで愛は無限だと口づけて 強く強くいたいんだ 君が君がスキなんだ かぎりない宙(そら)の果てへ愛よ羽ばたけ 永遠がまぶしくて セツナサがまぶしくて どこまでも湧きあがる祈りよ届け 眠らない思い 消えることのない希望がこの手にあるから サヨナラを抱きしめて 愛しさを抱きしめて 君への思いで世界 埋め尽くしたい ヒラリヒラリ飛んでった ポロリポロリ泣いちゃった 約束の地の果てで も一度会いたい 歌詞翻譯(原文歌詞) 決定從絕望中啟程那天 我們面前吹起了一陣微風 越是想要表達內心情感 就越是斷斷續續 不安得什麼說不出口來 要是能夠直接目睹明天 人們就會活得沒有夢想 抱緊道別 抱緊愛情 好想用整個世界充滿填滿對你的思念 我輕輕飛走 撲通落淚 好想在那約定之地 和你再見一面 我想知道 失去事物能否讓我們變得更堅強 受傷又是否讓我們變得更善良 逝去的歲月正是一場考驗 保持崇高對愛給予無限親吻 我想保持堅強 愛著完本的你 讓愛得以飛向無邊的宇宙(天空) 永遠是如此閃耀 痛苦是如此耀眼 傳遞無處不在的祈禱 思念不眠 只因永不熄滅的希望就在這雙手中 抱緊道別 抱緊愛情 好想用整個世界充滿填滿對你的思念 我輕輕飛走 撲通落淚 好想在那約定之地 和你再見一面

歌詞翻譯 - 中島愛 -「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。- ニンジーン Loves you yeah!

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。 歌名:ニンジーン Loves you yeah! 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:一倉宏 原文歌詞 たとえ世界がつらくても 夢があるでしょ いろいろと 君にビタミン なないろ ニンジーン loves you yeah! いつか未来にたどりつく 負けちゃダメでしょ そのからだ ふかせエンジン なないろ ニンジーン loves you yeah! 恋も仕事も命がけ だけど好きでしょ 萌えるでしょ それがカンジン なないろ ニンジーン loves you yeah! いくぞ宇宙が待っている 君のことでしょ こわくない 敵は何人 なないろ ニンジーン loves you yeah! 歌詞翻譯(原文歌詞) 即使世事艱難 但仍胸懷夢想 各色各樣 適合你的維生素 有七種顏色 胡蘿蔔 loves you yeah! / 愛你耶! 總有一天你會抵達未來 所以從今以後 你可不能認輸啊 引擎啟動 七種色彩 胡蘿蔔  loves you yeah! /  愛你耶! 愛情和工作都要拼了命 但是果然是喜歡的吧 很萌的對吧 這才是最重要的 七種色彩 胡蘿蔔  loves you yeah! /  愛你耶! 快走吧 這宇宙正在等待我們 因為是你 我不害怕 敵有多少人?七種色彩 胡蘿蔔  loves you yeah! /  愛你耶!

歌詞翻譯 - 中島愛 -「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。- 「超時空飯店 娘々」CMソング(Ranka Version)

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。 歌名:「超時空飯店 娘々」CMソング(Ranka Version) 歌手:中島愛 作曲:菅野よう子 作詞:吉野弘幸 原文歌詞 はおちーらいらい めいくーにゃん 娘々 にゃんにゃん にーはお にゃん ゴージャス☆デリシャス☆デカルチャぁ〜 歌詞翻譯(原文歌詞) 好味盡有 美姑娘 娘娘 喵喵 你好喵 高級 ☆ 美味 ☆ 超厲害〜

歌詞翻譯 -「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。- SMS小隊の歌~あの娘はエイリアン

圖片
 目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。 歌名:SMS小隊の歌~あの娘はエイリアン 作曲:菅野よう子 作詞:黒河影次 原文歌詞 進め進め SMS 飛んで飛んでぶっ飛んで Noと言えない SMS お呼びとあらば 星の果て いかしたあの娘はエイリアン ぶっといミサイルぶちこんで 行くぜ行くぜ SMS 銀河にタネをバラまこう 熱い男のスロットル マゼラン星雲 ひとまたぎ (Hey!) オレたちゃ不死身のSMS! スピード!! ミラクル!! スペイシー!! 3日やったらやめられない(Hey!) 歌詞翻譯(原文歌詞) 前進吧 前進吧 SMS / Strategic Military Services 飛啊 飛啊 打飛一切 不會說不的 SMS 只要收到呼喚 直飛星際盡頭 那個酷酷女孩是位外星人 會射出超級大飛彈 該走了 該走了 SMS 去銀河系上撒滿彈藥 熱情男人踩下油門 橫跨麥哲倫星雲(嘿!) 我們正是不死身的 SMS 代表速度! !奇蹟! !的太空企業! ! 只要三天 就能讓你成為忠實顧客(嘿!)

零食紀錄 - 津山屋製菓 - 季の菓いろいろ(ゆずもち、あわ雪いちご、くずもち抹茶あずき、梅酒ゼリー、栗きんとん)

圖片
目錄 零食紀錄(index) (01) 💚品牌:津山屋製菓 / ( Link ) / 💚名稱:季の菓いろいろ(ゆずもち、あわ雪いちご、くずもち抹茶あずき、梅酒ゼリー、栗きんとん)/ ( Link ) / 💚類別:Japanese confectionery(和菓子)/ Agar(寒天)/ 💚味道:/ Pomelo(柚子)/ Strawberry(草莓)/ Matcha / Red Bean(抹茶 / 紅豆) /                   / Umeshu(梅酒)/ Chestnut(栗子)/ 💚重量:348(g) 💚數量:15(3 X 5) 💚個人感想:香味芬芳,味道自然但偏甜,配茶更佳。 💚包裝(外): 💚成份表/相關資料:

歌詞翻譯 - May'n / 中島愛 -「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。- What ’bout my star? @Formo

圖片
目錄 順序:(01) 歌手 (02) 作品 使用作品:マクロスF 專輯:「マクロスF」O.S.T.1 娘フロ。 歌名:What ’bout my star? @Formo 歌手:May'n / 中島愛 / 作曲:菅野よう子 編曲:菅野よう子 作詞:hal 原文歌詞 Baby どうしたい? 操縦 ハンドル ぎゅっと握って もう スタンバイ (Do you) want my heart & want my love? NO!? んもう! スウイングしてKISS! 中途半端なスタイルはNO ブッ飛んじゃってるLOVE なら for me (How)beautiful! Excuse me! 欲したら ラララ possibilities Boy I don't care How much fake Boy ふたつにひとつ but 愛なら して What 'bout my star? Let me know what you want, I would give you! How fantastic to be with you. My love! 乗っかっちゃってる恋でもGO! もう一回なんてないからExciting Wonderful! Charming you! GET したいから ラララ We'll sing around the world 3.Hey, I count down. 2.Are you ready? 1.もう待てないよ? 0.愛 鳴らして! What 'bout my star? あなたとロマンティック☆デート!! わたしにミラクル☆キス ふたりのエモーションデート☆ Let me know what you want, I would give you! How fantastic to be with you. My love! 歌詞翻譯(原文歌詞) 我的寶貝 你想怎麼辦? 握好方向盤 旋緊把手 隨時待命 (你會)想要得到我的心和愛嗎? 竟然說不!嗯哼!那就用這吻定真情吧! 半吊子風格最要不得 想要來場突然戀情就來選我吧 (那會是)多麼的美好 !麻煩勞駕! 只要你想 啦啦啦 就有這種可能性 男孩 我不在乎當中有多少真假 男孩 你我合二為一 既然是愛 那就行動吧 我這顆星辰看來何樣? 讓我知道你想要何